Recently , another kyushu resident was hailed as the world ' s oldest man 最近,一位名叫友吉中元寺的九州岛老人被列为世界上最长寿的男人。
Seismologists at the agency say this is the strongest quake to hit kyushu in nearly 18 years 气象学专家说,这是近18年来九州岛发生的最强烈地震。
Take the lush southern island of kyushu , japan ' s third - largest and home to 14m people 繁荣的南部岛屿九州岛,日本的第三大居住地,有着1400万人口。
Japan ' s southern regions of okinawa , shikoku , and kyushu are home to the highest concentrations of centenarians 百岁老人主要集中在日本南部的冲绳岛、四国岛和九州岛等地区。
Japan ' s southern regions of okinawa , shikoku , and kyushu are home to the highest concentrations of centenarians 百岁老人主要集中在日本南部的冲绳岛四国岛和九州岛等地区。
Japan ' s meteorological agency says the quake was centered in the sea of japan , about 70 kilometers off the coast of kyushu 日本气象局表示,这次地震的震中在日本海,在九州岛海岸外大约70公里。
It ' s the first such case in japan in three years . the farm affected is on the island of kyushun / kiushu in the south of japan 这是三年来首次在日本发现此种禽流感。受影响的农场位于日本南部的九州岛上。
The oldest person is a woman , yoneko minagawa , 113 , from the main southern island of kyushu , said the survey 调查显示,目前日本年龄最大的老人是来自日本南部九州岛的一位名叫米子皆川的老太太,今年113岁。
Labor and welfare said friday . the oldest person is a woman , yoneko minagawa , 113 , from the main southern island of kyushu , said the survey 调查显示,目前日本年龄最大的老人是来自日本南部九州岛的一位名叫米子皆川的老太太,今年113岁。
She lives in a nursing home in kagoshima , a city about 615 miles southwest of tokyo on the island of kyushu , which has reputation for record - breaking longevity among its residents 如今本乡住在东京西南约615英里的九州岛鹿儿市的一座老人院里,这一地区素以居民的长寿而闻名。