小过彼此不相谅,两人友谊难长久。 two persons cannot long be friends if they cannot forgive each other's little fai***s.〖hotline
以前他俩合不来彼此不搭腔 in the past the two of them did not get on at all well
彼此 1.(双方) each other; both parties; one another; that and this; you and me 消除彼此间的误会 clear up misunderstandings between each other2.[套] (表示大家一样, 常叠用做答话) 您辛苦啦! -- 彼此彼此! you must have taken a lot of trouble about it. -- so must you
不合 1.(不符合) not conform to; be unsuited to; be out of keeping with 不合标准 not up to the standard; below the mark; 不合卫生 insalubrity; 不合传统 be out of keeping with traditions; 不合规定 not conform to the rules; 不合规格 fall short of the specifications; 不合国情 out of keeping with a country's traditions; not conform to national conditions; 不合常理 be repugnant to common sense; 不合情理 be incompatible with reason; be unreasonable; 不合人情 unreasonable; not amenable to reason; not conform to human feelings; 不合身份 incompatible with one's status; 不合要求 counter condition; 不合当前的需要 be unsuited to present needs; 不合客观情况 be out of keeping with the objective conditions; 脾气不合 be temperamentally incompatible; 不合乎事实 at variance with the facts2.(不适合) not fit; not suited to 不合他的胃口 be not to his taste; 不合口味 not to suit the taste of ...3.[书面语] (不应该) should not; ought not 早知如此, 当初不合叫他去。 had we foreseen that, we would not have let him go.4.(不一致) discrepancy; disagreement
彼此彼此 in similar position; be no better [worse] than; one good turn deserves another.; the feeling is mutual.; we are alike
乐此不倦 never be bored with sth.; always enjoy it; delight in a thing and never get tired of it; love [enjoy] doing sth. without stop