袭来的英文
音标:[ xílái ] 发音:
"袭来"怎么读用"袭来"造句
英文翻译手机版
- invade
- "袭"英文翻译 make a surprise attack on; r ...
- "来"英文翻译 come; arrive
- "一步步向…袭来" 英文翻译 : close 1
- "一剑袭来" 英文翻译 : cswcje
- "元寇袭来" 英文翻译 : mongol invasions of japan
- "铺天盖地袭来" 英文翻译 : bear 1
- "紧张感再一次袭来" 英文翻译 : another wave of tension
- "当烦恼袭来,我心不堪重负" 英文翻译 : when troubles come and my heart burdened me
- "尾舷方向袭来的波浪" 英文翻译 : quartering sea
- "这样的感觉向我袭来" 英文翻译 : such a feelin's comin' over me
- "这样的一种感觉向我袭来" 英文翻译 : such a feelin's comin' over me
- "无限的哀情愁思向他悄悄袭来" 英文翻译 : feelings of infinite melancholy stole over him
- "因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来" 英文翻译 : because a vision softly creeping
- "阵阵辱骂冰雹般地向他袭来" 英文翻译 : hailstones of abuse were pelting him
- "袭其不意" 英文翻译 : catch [attack] one unprepared; catch a weasel asleep 在攻击对方时, 必须袭其不意, 才能占上风。 it is only by attacking the other side unprepared that we can stand in advantage
- "袭爵" 英文翻译 : receive a hereditary rank
- "袭奇弯河流" 英文翻译 : elbow of capture
- "袭警重案之警探终结者" 英文翻译 : probable cause
- "袭取" 英文翻译 : 1.(出其不意地夺取) take by surprise2.(袭用) take over; follow (old practice)
- "袭警重案" 英文翻译 : pribable cause
- "袭扰" 英文翻译 : [军事] harassing attack; harassment
- "袭警" 英文翻译 : assault on police officer
- "袭人故智" 英文翻译 : copy an old trick
- "袭迹" 英文翻译 : follow in other's footprints; follow suit
例句与用法
- A new trouble was in store for pompeii .
一场新的灾难即将向庞培袭来。 - The storm sent the temperature down .
暴风雨袭来,气温随之下降。 - He might allow all hell to break loose over me .
他会容许一切灾难朝我袭来。 - A stealing coolness came off the river .
从河上袭来一阵清凉。 - Feelings of infinite melancholy stole over him .
无限的哀情愁思向他悄悄袭来。 - The smell of the cells seeped in under the door .
牢房的气味从门缝里阵阵袭来。 - The hungry beasts were storming our position .
那饥饿的野兽正凶猛地向我们袭来。 - A quiver of fear went through her .
一阵恐惧朝她袭来。 - When the breeze fell it would be cool from the sea .
即使风停了,海边的凉意也会阵阵袭来。 - He noticed that a river of liquid rock was coming towards him .
他看到有一股岩浆朝他袭来。
其他语种
- 袭来的俄语:pinyin:xílái налететь (о ветре)
相关词汇
袭来的英文翻译,袭来英文怎么说,怎么用英语翻译袭来,袭来的英文意思,襲來的英文,袭来 meaning in English,襲來的英文,袭来怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。