繁體版 English
登录 注册

转让方的英文

发音:  
"转让方"怎么读用"转让方"造句

英文翻译手机手机版

  • assignor

例句与用法

  • What does not transfer where the transferor employer is subject to insolvency proceedings
    转让方雇主处于破产程序下时,那些东西不能转让?
  • The assignor may not continue to use the assigned enterprise name after the assignment
    企业名称转让后,转让方不得继续使用已转让的企业名称。
  • The model 1 is to cooperate with some enterprises through stock share system . in tech transferring process , both sides as partners will be benefited
    主要是:模式1 、以股份制形式与企业合作,建立转让方与受让方(合作方)双赢的科技产业化战略伙伴关系。
  • The assignor and assignee of the enterprise name shall sign a written contract or agreement which shall be reported to the original competent registration authority for approval
    企业名称的转让方与受让方应当签订书面合同或者协议,报原登记主管机关核准。
  • The disposing party shall provide the non - disposing party with a duplicate of its executed transfer agreement with the transferee within fourteen ( 14 ) days after the agreement is executed
    转让方应在与受让人签署转让协议后十四( 14 )天内,向非转让方提供经其签署的转让协议副本。
  • This paper pointed out the shortcomings of the present technical commodity pricing methods through the analysis of the existing technical commodity pricing models , then established the transferor ' s and transferor ' s pricing models separately
    摘要本文通过现有的几类技术商品定价模型,指出了现行的技术商品定价方法存在的问题,然后分别建立转让方定价模型和受让方定价模型进行研究。
  • The purchase price for all or part of a party ' s share of the registered capital of the company shall be calculated by multiplying the value of the company as determined above by the percentage of such party ' s share of the registered capital to be transferred
    参考译文:购买合营公司注册资本全部或部分份额的价款计算方法如下:以上述方式确定的合营公司的价值乘以转让方拟转让份额占注册资本总额的比例。
  • If a party ( the " assigning party " ) proposes to transfer all or any part of its interest in the registered capital of the company to a third party , the other party shall have a pre - emptive right to purchase such interest at the price offered to the third party
    参考译文:如果一方( “转让方” )拟将其在合营公司注册资本的部分或全部转让给第三方,另一方有以与转让方向第三方提出的同等价格优先购买的权利。
  • When referred to the manners of take - over , both have it ' s differently important aspect the main matter of the former is mat transaction of holding power will influence others " benefit , so we must normalize two parties " deed of transaction and improve independent board member system , for regulating tender offer , we must keep message open and equal treatment among shareholders , then we can improve system of part and compulsive tender offer
    协议收购的主要问题在于控股权的转让行为会影响各相关主体的利益,应着重规范控股权转让方与受让方的行为,并健全完善独立董事制度;要约收购则应在确保信息公开与股东平等待遇的前提下,完善部分要约收购与强制要约收购制度。
  • Neither party may assign this agreement , in whole or in part , without the other party ' s prior written consent , except to any corporation resulting from any merger , consolidation or other reorganization involving the assignment party , and any entity to which the assignment may transfer all or substantially all of its assets ; provided that the assignee agree in writing to be bound by all the terms and conditions of this agreement and provides documentation as evidence that the assignee has the ability and capability of meeting all of the obligation under this agreement
    任何一方未经另一方事先书面同意,不得转让本协议的全部或部分,除非转让给: 1 :涉及转让方的因兼并、合并或其他重组而产生的任何公司; 2 :转让方可以向其转让全部或绝大部分资产的实体;但受让方须书面同意受本协议所有条款和条件约束,并提供文件证明受让方有资格、有能力履行本协议项下的全部义务。
  • 更多例句:  1  2
用"转让方"造句  
转让方的英文翻译,转让方英文怎么说,怎么用英语翻译转让方,转让方的英文意思,轉讓方的英文转让方 meaning in English轉讓方的英文转让方怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。