It called “ ma po tofu ” , means tofu in spicy meat sauce 麻婆豆腐,用豆腐和辣肉汁烧制的。
W : it called “ ma po tofu ” , means tofu in spicy meat sauce 麻婆豆腐,用豆腐和辣肉汁烧制的。
I think mapo beancurd and shredded meat in chilli sauce are quite special 我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。
The most famous dishes include yuxiang shredded pork , spiced chicken , ma - po ( spicy ) bean curd , and hot - sour soup 现在川菜的品种约有三千多个,其中主要名菜有怪味鸡、鱼香肉丝、麻婆豆腐等,还有开胃的酸辣汤等。
Famous dishes are fried diced chicken with chilli sauce , zhang tea duck , mapo bean curd , chafing dish with pig s stomach , and cabbage in boiling water 著名菜肴有宫保鸡丁樟茶鸭子麻婆豆腐毛肚火锅开水白菜等,其菜品风格朴实清新,具有浓厚的乡土气息。