air clearance中文是什么意思
发音:
用"air clearance"造句"air clearance"怎么读"air clearance" in a sentence
中文翻译手机版
- 空气间隙
- 空隙
- 气隙
- 余隙空气
- "air"中文翻译 n. 1.空气,大气。 2.天空,空中。 3.微风,和风 ...
- "clearance"中文翻译 n. 1.清除,扫除,除去;解除。 2.【林业】终伐;( ...
- "clearance air" 中文翻译 : 余隙空气
- "adc air defence clearance" 中文翻译 : 防空许可
- "addcty air defence clearance" 中文翻译 : 防空许可
- "air gap clearance" 中文翻译 : 空气间隙
- "air traffic clearance" 中文翻译 : 航空交通批准证; 由地面到飞机控制的区域; 空中交通管制区飞行许可证
- "air traffic clearance limit" 中文翻译 : 由地面到飞机控制的区域界限
- "air traffic control clearance" 中文翻译 : 航管许可; 空中交通管制放行许可
- "air-traffic control clearance" 中文翻译 : 空中交通管制许可证
- "clearance air test" 中文翻译 : 空气检净测试
- "nippon air cargo clearance system" 中文翻译 : 日本航空货物通关资料处理制度
- "clearance" 中文翻译 : n. 1.清除,扫除,除去;解除。 2.【林业】终伐;(伐去树木后的)林间空地。 3.出[入]港证;放行证;出入港手续(机场指挥塔发出的)起飞(或降落)许可。 4.【机械工程】(公差的)公隙;余隙,间隙;【建筑】净空〔如车辆通过隧道时两边所留空隙〕。 5.【商业】结算,清算;纯益;票据交换(额)。 6.参与机密工作的许可。 a ground clearance(飞机起落轮中心的)离地距离。 for clearance (足球)踢球门球。
- "s clearance" 中文翻译 : 文件的批核
- "aircraft clearance ; flight clearance" 中文翻译 : 准许起飞
- "actual clearance" 中文翻译 : 实际净空
- "adjustable clearance" 中文翻译 : 可调间隙; 可调节间隙; 中调间隙
- "adjustment of clearance" 中文翻译 : 间隙调整
- "admissible clearance" 中文翻译 : 容许间隙
- "aircraft clearance" 中文翻译 : 飞机离场证; 飞行许可
- "airgap clearance" 中文翻译 : 气隙长度
- "airplane clearance" 中文翻译 : 飞行许可
- "airways clearance" 中文翻译 : 航路飞行许可
- "alarm clearance" 中文翻译 : 告警清除
- "albumin clearance" 中文翻译 : 白蛋白廓清率
其他语种
- air clearance 意味
- air clearance перевод
- air clearanceとは意味空間距離{くうかん きょり}
相关词汇
clearance butter 中文, clearance goods 中文, corrected clearance 中文, market clearance 中文, major clearance 中文, clearance constant 中文, clearance management 中文, clearance restriction 中文, gear clearance 中文, air cleaning system 中文, air cleaning unit 中文, air cleanline 中文, air cleanliness 中文, air cleanliness class 中文, air cleft 中文, air cloating 中文, air club international 中文, air clutch 中文,
相邻词汇
air clearance的中文翻译,air clearance是什么意思,怎么用汉语翻译air clearance,air clearance的中文意思,air clearance的中文,air clearance in Chinese,air clearance的中文,air clearance怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。