妨贤 ставить преграды мудрым (дар... | 妨阻 препятствовать; препятствие,... | 妩 только в сочетании; см. ниже | 妩媚 кокетливый; соблазнительный,... | 妪 1) * мать, матушка; старая ж... | 妪伏 см. 傴伏 | 妪然 страстно, с охотой; страстно... | 妪煦 согревать своим телом; ласка... | 妪育 выкармливать, по-матерински ... | 妫 собств.1) геогр. (сокр. вм. ... | 妬 тк. в соч.; = 妒 | 妮 сущ.1) служанка, рабыня (так... | 妮儿 1) служанка, рабыня2) девочк... | 妮婢 служанка, рабыня | 妮子 1) служанка, рабыня2) девочк... | 妯 невестка, жена брата1) печал... | 妯娌 снохи, невестки, жёны двух б... | 妲 собств. Да (женское имя) | 妵 собств. Toy (женское имя) | 妸 собств. и усл.1) ē Э (фамили... | 妹 тк. в соч. младшая сестра... | 妹丈 муж младшей сестры | 妹倩 муж младшей сестры | 妹堉 муж младшей сестры | 妹夫 муж младшей сестры |
| 妹妹 см. 妹 | 妹子 младшая сестра | 妺 только в собственных именах | 妻 жена 夫妻 [fū qī] — муж и ж... | 妻亲 родственники жены, члены жен... | 妻儿 жена и дети | 妻儿老小 вся семья, все члены семьи, ... | 妻党 родственники (родня) жены, с... | 妻公 отец жены | 妻夫 среднекит. жена и муж | 妻妾 1) жена и наложницы2) старша... | 妻娶 жениться; женитьба | 妻子 жена | 妻孥 жена и дети | 妻室 жена | 妻小 жена и дети, семья | 妻帑 жена и дети | 妻房 жена | 妻族 род (семья) жены | 妻略 насильничать; осквернять; пр... | 妻离子散 жена в разлуке, а дети разбр... | 妻肉僧 местн. буддийский монах, вку... | 妻舅 шурин | 妻财 имущество жены, принесённое ... | 妻财爻 гадат. ци-цай (в гадании по ... |
|