城砖 кирпич для облицовки городск... | 城精 дух-покровитель города | 城脚 подножие городской стены | 城西 1) западные городские стены2... | 城邑 1) город, селение городского... | 城郊 пригород | 城郭 городские стены (внутренние ... | 城里人 житель города; горожанин | 城铺 сторожевой пост на городской... | 城镇 города и посёлки | 城闉 внутренние городские ворота ... | 城门 городские ворота | 城门失火 когда городские ворота охват... | 城门失火殃及池鱼 когда городские ворота охват... | 城门洞儿 арка городских ворот | 城门脸儿 подход к городским воротам, ... | 城门郎 ист. начальник городских вор... | 城阙 1) сторожевая вышка на город... | 城防 оборонные (защитные) укрепле... | 城隍 1) городские стены и рвы2) р... | 埏 1) yán граница, предел, коне... | 埏埴 месить (формовать) глину | 埏隧 ход (подземный) к склепу (ус... | 埒 1) низкая стена (ограда)2) н... | 埒丘 холм, опоясанный водой |
| 埒竿 * муз. лэюй (род небольшого ... | 埔 только в сочетаниях; см., на... | 埕 сущ.1) глиняный сосуд для ви... | 埘 сущ. насест; клеть (загородь... | 埙 кит. муз. вм. 壎 (сюань)Сюань... | 埚 только в сочетании; см., нап... | 埜 * вм. 野 | 埝 сущ. дамба, земляной вал от ... | 域 тк. в соч. 1) район; терр... | 域中 в границах государства, в пр... | 域内 в данных пределах (рамках), ... | 域外 за границей, за пределами го... | 埠 тк. в соч. 1) пристань 2... | 埠口 гавань, порт | 埠头 1) торговый порт; портовый г... | 埠头税 портовый сбор | 埠子 диал. пристань, причал | 埠税 портовый сбор | 埤 1) низкая стенка; парапет, б... | 埤倪 парапет на городской стене, ... | 埤助 см. 裨助 | 埤堄 парапет на городской стене, ... | 埤增 увеличивать, множить, накопл... | 埤污 см. 卑污 | 埤湿 см. 卑濕 |
|