火祖 миф. прародитель огня, бог о... | 火神 1) бог стихии Огня, божество... | 火神庙 храм бога Огня | 火票 ярлык срочности (выдавался н... | 火禁 1) противопожарные ограничит... | 火种 источник огня, средство разж... | 火笼 переносная жаровня; грелка (... | 火筋 см. 火箸 | 火筷子 каминные щипцы | 火签 стар. верительная бирка на с... | 火管 дымовая труба, жаровая труба | 火箭 ракета; ракетный 运载火箭 [yù... | 火箭弹 реактивный снаряд | 火箭炮 реактивная установка (орудие... | 火箭筒 реактивное (противотанковое)... | 火箱 топка | 火箸 диал. щипцы для углей, камин... | 火红 багряный; огненно-красный | 火纸 пропитанная селитрой легко в... | 火纸媒儿 см. 火紙捻兒 | 火纸捻儿 бумажный фитиль (для курител... | 火线 1) линия огня, передовая лин... | 火绒 трут | 火绒草 бот. эдельвейс эдельвейсовид... | 火绳 фитиль, трут |
| 火绳枪 стар. пищаль | 火绳炮 пищаль (пушка) | 火罐 мед. банки 拔火罐 [bá huǒguà... | 火罐子 мед. банки | 火网 воен. огневая сеть | 火者 евнух; оскоплённый слуга (в ... | 火耕 см. 火耕水耨 | 火耕水耨 * огнём пахать, водой полоть... | 火耗 потери серебра при переплавк... | 火耗银 ист. надбавка на налог уплач... | 火肉 ветчина | 火胶 1) хим. гремучий студень2) с... | 火胶棉 хим. пироколлодий, пироколло... | 火腿 ветчина; окорок | 火舌 языки пламени, огненные язык... | 火航 брандер | 火船 1) уст. брандер2) сокр. паро... | 火色 1) огненный цвет; красный, б... | 火节 местн. праздник Огня (28 чис... | 火花 искра | 火花塞 тех. запальная свеча | 火苗 языки пламени; пламя | 火苗儿 пламя; языки пламени, огненн... | 火苗子 пламя; языки пламени, огненн... | 火药 порох |
|