沟谷 [명사] 빗물이 흘러 패인 고랑[골]. |
没上没下 【성어】(1)도토리 키 재기. 난형난제(難兄難弟).... |
没世 【문어】(1)[동사] 몰세하다. 세상을 떠나다.(2... |
没主意 (특별한) 의견이[작정이] 없다. 주견이 없다. |
没二话 【비유】 두말하지 않다. 말한 것은 반드시 지키다. |
没人没手 【성어】 일손이 없다. |
没偏没向 【성어】 불편부당(不偏不黨)하다. 공평무사(公平無私... |
没六儿 [형용사] 칠칠치 못하다. 야무지지 않다. 주책없다... |
没准头 기준이 없다. 근거가 없다.价钱总不能没准头;가격은 ... |
没准舌头 말이 잘 바뀌다. 말을 믿을 수가 없다. |
没分晓 (1)분별없다.为何如此没分晓;어째서 이처럼 분별이 ... |
没吃没穿 【성어】 먹을 것도 입을 것도 없다. |
没吭声 소리를 내지 않다. 조용히 있다. |
没品 [형용사] 품위가 없다. 천박하다. |
没多少 얼마 없다[안 된다]. 많지 않다. |
没大没小 【성어】(1) 상하[연령·지위] 차별이 없다;지위가... |
没天理 사리에[도리에] 맞지 않다. |
没头脑 【비유】(1)두서가 없다. 조리가 없다.(2)까닭 ... |
没好气 (1)불쾌한 기색이다. 언짢은 기색이다.没好气地说;... |
没完没了 【성어】 한도 없고 끝도 없다. |
没家没口 【성어】 집도 없고 식구도 없다. |
没尺寸 (언행에) 분별이[절도가] 없다. 경솔하다. =[没... |
没开交 (옥신각신하여) 결말이 나지 않다. 【비유】 옥신각... |
没得说 말할 것이[자격이] 없다.大队没有钱, 没得说;대대에... |
没心拉肠 【방언】 생각이 없다. →[没心(1)] [没心肠(儿... |