请勿 动prière de ne pas~吸咽.prière ... |
请勿停车 ne pas stationner |
请勿入内 entrée interdite |
请勿动手 prière de ne pas toucher |
请勿吸咽 prière de ne pas fumer |
请勿吸烟 défense de fume |
请勿喧哗 silence,s'il vous plaît |
请勿抚摸展品 ne touchez pas aux objets ex... |
请勿碰撞 ne pas tamponner |
请勿践踏草地 respectez la pelouse |
请医生 faire venir un médeciappeler... |
请即赐复 vous m'obligerez infiniment ... |
请吃饭 inviter à sa table |
请各抒己见 que chacun expose toutes ses... |
请喝酒庆贺 arroser |
请坐 asseyez-vous,s'il vous plaît |
请多吃点 bon appétitbon appétit |
请安 动saluer;dire boujour;présent... |
请客 动inviter des hôtes;donner un... |
请客吃饭 donner à dîner |
请客庆贺晋升 arroser ses galons |
请对照原文 voulez-vous comparer avec le... |
请尽快答复 donnez-nous,s.v.p.,la répons... |
请帖 名carte d'invitation发~lancer ... |
请帮忙 demander une faveur |