赴宴 отправиться на банкет, пойти... | 赴席 отправиться на банкет, пойти... | 赴援 спешить на помощь, торопитьс... | 赴敌 выступить против врага, отпр... | 赴救 идти на помощь, спешить на в... | 赴斋 отправиться поститься, начат... | 赴案 отправиться на суд | 赴汤蹈火 обр. идти в огонь и в воду... | 赴省 отправиться в главный город ... | 赴约 отправиться в условленное ме... | 赴考 отправиться на экзамен | 赴至 прибывать; направляться (куд... | 赴苦 сносить тяготы, выносить тру... | 赴试 отправиться на экзамен | 赴调 зарегистрировать перевод в н... | 赴铨 отправиться для экзаменов (а... | 赴闻 посылать извещение о смерти ... | 赴难 поспешить на помощь (напр. г... | 赵 = 趙 Чжао (княжество в дре... | 赵玄坛 рел. божество богатства (так... | 赶 = 趕 1) догонять; гнаться ... | 赶一会儿 немного погодя, несколько по... | 赶上 1) догнать 2) успеть; быт... | 赶不上 1) не догнать, не поспеть2) ... | 赶不上趟 1) крайне торопиться, очень ... |
| 赶不上趟儿 1) крайне торопиться, очень ... | 赶不及 не успевать, не быть вовремя | 赶伙儿 наёмный посыльный (рассыльны... | 赶会 спешить (ехать) на ярмарку (... | 赶修 экстренно исправить, срочно ... | 赶做 поторопиться; управиться, ус... | 赶先 рваться вперед, стремиться о... | 赶出 выгнать, изгнать | 赶出去 выгонять, прогонять, изгонят... | 赶到 1) подоспеть, прибыть вовр... | 赶前 стремительно продвигаться вп... | 赶嘴 диал. поспеть (успеть) к тра... | 赶回来 1) поспешить назад2) догнать... | 赶场 1) идти на рынок, спешить на... | 赶尽杀绝 1) радикально уничтожить, ис... | 赶巧 как раз; кстати | 赶开 отогнать, прогнать прочь, вы... | 赶往 спешно отправляться, немедле... | 赶得上 1) успевать, быть вовремя2) ... | 赶得及 успеть, поспеть, суметь дост... | 赶忙 торопливо; спешно; торопит... | 赶快 быстро; спешно | 赶快制 потогонная система | 赶快制度 потогонная система | 赶急 крайне спешно, в экстренном ... |
|