| 1. | Le 9 avril fut fondée la Force de défense territoriale de Bosnie-Herzégovine. 9月9日,中国人民解放军成都军区空军在成都成立。
|
| 2. | Le VT-4 utilise la technologie du Type 99A actuellement en service dans l'Armée populaire de Libération. VT-4坦克移植了部分中国人民解放军自用的99A式坦克的技术。
|
| 3. | Le Type 002 est la seconde classe de porte-avions construite en République Populaire de Chine. 002型航空母舰是中国人民解放军海军正在建造的第二型国产航空母舰。
|
| 4. | Les boursiers se rendront également à l ' institut de recherche sur la défense contre les agressions par arme chimique de l ' Armée populaire de libération de Chine. 研究员还将访问中国人民解放军化学防护研究所。
|
| 5. | Le 7 juin 2011, Chen Bingde, chef d'état-major des armées chinoise confirme qu'un porte-avions de construction nationale est en chantier. 2011年,中国人民解放军总参谋长陈炳德确认中国正在在建至少一艘航空母舰。
|
| 6. | Règlements de l ' Armée de libération du peuple sur l ' enseignement dans les écoles militaires (adoptés par la Commission militaire centrale, le 18 février 2000); 中国人民解放军院校教育条例(2000年2月18日中央军事委员会发布)
|
| 7. | Par ailleurs, des efforts ont été faits au sein de l ' Armée populaire de libération chinoise en vue de diffuser et d ' appliquer les Conventions de Genève et les deux Protocoles y relatifs. 而且,在中国人民解放军内部努力传播和执行日内瓦四公约及其附加议定书。
|
| 8. | L ' article 162 des règlements de l ' Armée de libération du peuple sur la discipline dispose que le droit de plainte et le droit d ' appel font partie des droits démocratiques des militaires. 《中国人民解放军纪律条令》第162条规定,控告和申诉是军人的民主权利。
|
| 9. | Ainsi, seuls les conscrits accomplissant leur première année de service militaire dans les rangs de l ' Armée populaire de libération chinoise ont entre 17 et 18 ans. 因此,在中国人民解放军部队中,唯有服现役第一年的义务兵中有年满17岁不满18岁的人员。
|
| 10. | Le 1er février 2018 la Commission européenne lance, avec le soutien du Parlement européen, l'Observatoire-forum des chaînes de blocs de l'UE. 2018年1月1日,根据中央军委命令,中国人民解放军仪仗队与武警国旗护卫队进行了哨位交接仪式。
|