L'échange. Cherkasov, Thibodoux, I'argent, tout. Attendons qu'ils soient partis en lune de miel. 整个交易,切卡索夫,提博多的人 推迟到明晚,等孩子们去了蜜月再说
Le commandant, Alexei Cherkasov... vend du matériel militaire volé pour le compte de la mafia russe. 潜艇的舰长,亚力克塞. 切卡索夫 现在是俄犯罪组织的头目 他一直在转卖失窃的军事装备
Le commandant, Alexei Cherkasov... vend du matériel militaire volé pour le compte de la mafia russe. 潜艇的舰长,亚力克塞. 切卡索夫 现在是俄犯罪组织的头目 他一直在转卖失窃的军事装备
Le commandant, Alexei Cherkasov... vend du matériel militaire volé pour le compte de la mafia russe. 潜艇的舰长,亚力克塞. 切卡索夫 现在是俄犯罪组织的头目 他一直在转卖失窃的军事装备
Cinquante éléments des Maï Maï Cheka se sont rendus aux FARDC peu après la mort de Sadiki. 50名 " 玛伊-玛伊 " 民兵切卡派人员在Sadiki死后不久向刚果(金)武装部队投降。
Il observe avec inquiétude que certains membres du groupe ethnique karakalpak ne sont pas en mesure de préserver leur culture, leurs moyens d ' existence et leur mode de vie traditionnel. 委员会还表示关切卡拉卡尔帕克族一些成员无法维持他们的文化、生计和传统生活方式。
Par ailleurs, le Comité reste préoccupé par les allégations de meurtre en Casamance qui n ' ont pas encore abouti à des condamnations (art. 2, 11, 12, 13 et 16). 此外,委员会仍关切卡萨芒斯区的杀人凶手一直未受审判罪的指控(第2、11、12、13和16条)。