反掌的法文
例句与用法
- Il me serait facile de vous transférer... de vous expédier ailleurs.
把你调走简直易如反掌 总好过留著个胆小鬼 - Tu t'agites pour rien. T'as la balle mais tu la fais pas avancer.
我不但不可以过你 我想怎么过都易如反掌 - Hé, je ne peux pas le faire.
老师 那还不易如反掌吗 我可做不到 - On entrera comme dans du beurre, les gars .
易如反掌 油水丰厚 伙计们 - On va faire ça les doigts dans le nez.
别紧张,孩子们,这易如反掌 - "Ça va être une partie de plaisir. Je me fais pas de souci."
他说:"赢这场简直易如反掌 我一点都不担心" - Quand vous grandissez avec le beau père que j'ai Vous trouvez vite un autre passe-temps.
当你遇到我继父这种人 改变兴趣那是易如反掌 - Je connais ma banque comme le dos de ma main bouffie.
如果要打劫我工作的银行... 简直就易如反掌. - Je connais ma banque comme le dos de ma main bouffie.
如果要打劫我工作的银行... 简直就易如反掌. - C'est bon. On l'a ! On l'a !
我们成功了,我们成功了 我们成功了,易如反掌
用"反掌"造句