查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisViệt
登录 注册

同时代的的法文

"同时代的"的翻译和解释

例句与用法

  • Diplômé du Saint Mary ' s College de Sainte-Lucie, il part travailler à Curacão dans une raffinerie pétrolière, à l ' instar de nombreux Saint-Luciens à cette époque.
    在毕业于圣卢西亚的圣玛丽亚大学之后,象同时代的许多圣卢西亚人一样,他前往库拉索岛的一个炼油厂工作。
  • Mais de telles constitutions sont distinctes des constitutions d'État dans le sens où elles ne qualifient pas le territoire à devenir un État de l'Union.
    某些同时代的建制领土拥有宪法,但是这种宪法明显不同于州的宪法,因为前者不能使得这块领土有权成为联邦的一个州。
  • Comme nombre d ' autres jeunes de sa génération, l ' oratrice est fière que, en 2008, le Gouvernement australien ait présenté des excuses officielles à la < < Génération volée > > .
    同时代的许多人一样,她也为2008年澳大利亚政府正式向 " 被偷窃的一代 " 表示道歉而感到骄傲。
  • Khafi Khan, un historien contemporain, écrit que « pour un délit insignifiant, Santajî pouvait jeter un homme sous les pieds d’un éléphant ».
    同时代的历史学家卡菲·汗(Khafi Khan)记载道:「为了一些琐碎的事情,他(桑塔吉)会将一个人投掷到一隻象的腳下。
  • Dans tous les cas, le Comité souhaite recevoir les documents contemporains des événements, et non ceux qui ont été établis spécialement aux fins de la demande d ' indemnisation même s ' ils peuvent être utiles par leur valeur explicative ou démonstrative.
    在所有情况下,小组将会寻求同时代的文件,而不是为了索赔目的制订的文件;虽然后者可能具有解释性或示范性的作用。
  • Le stockage permanent dans des installations aménagées dans des mines de sel et des formations de roches dures isolées du point de vue géologique et hydrologique est une option permettant d ' isoler les déchets dangereux de la biosphère pendant des périodes géologiques.
    在位于水文地质学上属于偏僻地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
  • Le stockage permanent dans des installations souterraines aménagées dans des mines de sel et des formations de roches dures isolées du point de vue géologique et hydrologique est une option permettant d ' isoler les déchets dangereux de la biosphère pendant des périodes géologiques.
    在位于水文地质学上属于偏僻地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
  • Des possibilités sont offertes pour améliorer le niveau de vie de ceux qui appartiennent à des groupes défavorisés et aux enfants d ' immigrés qui n ' ont pas fréquenté régulièrement l ' école comme les enfants du même âge, et leur offrir un environnement sain.
    为改善弱势群体以及那些没有像他们同时代的人那样参加正规学校教育的移民子女的生活标准,以及向他们提供健康的环境,土耳其提供了各类机会。
  • Malheureusement, c'était l'idée répandue parmis ses paires scientifiques.
    不幸的是,这就是当时的流行观点 Unfortunately, that was the prevailing view 与他同时代的科学家们认为 among his fellow scientists.
  • Le projet intitulé < < Flocons - de- neige- Jeunes filles contemporaines de la Turquie contemporaine > > qui a été lancé en 2000 conjointement par le secteur privé et la société civile a pour objectif offrir des possibilités égales en matière d ' éducation aux filles qui sont déterminées à aller à l ' école mais n ' ont pas les ressources financières pour le faire.
    由私营部门和民间团体于2000年共同发起的主题为 " 雪莲花 -- -- 与当代土耳其同时代的女孩 " ,将为有决心上学但缺乏资金来源的女孩提供平等受教育的机会。
  • 更多例句:  1  2  3
用"同时代的"造句  
同时代的的法文翻译,同时代的法文怎么说,怎么用法语翻译同时代的,同时代的的法文意思,同時代的的法文同时代的 meaning in French同時代的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语