Elles font apparaître une bonne concordance entre les teneurs moyennes estimées et les teneurs moyennes des échantillons par tranche. 标定卫星扫描带显示,平均估算品级与分层样本平均品级之间十分一致。
L ' inconvénient de ce procédé est que le rythme de la lixiviation est relativement lent, notamment lorsque le minerai de cobalt est fortement concentré. 这一工艺的缺点是,浸出率相对缓慢,尤其是高品级钴矿石。
Les crédits sont fondés sur les performances de l ' emprunteur dans la chaîne, plutôt que sur son profil de risque. 提供贷款所依据的是各借款人在价值链中的绩效而不是它们的风险品级。
La quantité d ' eau et d ' énergie nécessaire pour le traitement de l ' or est une fonction décroissante de la teneur en minerai. 金矿加工时所需的水和能源的数量因矿石品级不断下降而改变。
Il est donc vraisemblablement inutile de mettre au point des modèles concernant la teneur et le tonnage des sulfures polymétalliques propres aux fonds marins. 因此,现代的海底多金属硫化物很可能不需要独特的品级和吨位模型。
Les représentations graphiques des couloirs insonifiés établissent une comparaison entre le modèle de blocs et les moyennes des teneurs composites dégroupées pour les tranches nord-sud. 标定卫星扫描带包括比较区块模型和去除南北分层合并品级均值群组。
Environ 350 sous-échantillons de plus petites dimensions ont été prélevés parmi les échantillons recueillis au traineau afin d ' analyser les plages de teneurs en minéraux. 从所有拖撬样本中采集了大约350个更小的小样,用于品级范围分析。
Les stocks de CFC de qualité pharmaceutique sont suffisants pour assurer la fabrication des inhalateurs à doseur tout au long de 2009 et de 2010. 目前有足够的药品级别的氟氯化碳可用于2009和2010年生产计量吸入器。
Les produits de base homogènes, notamment les minéraux tels que le cuivre, ne peuvent être différenciés, si ce n ' est du point de vue de la teneur du minerai. 对同质商品、特别是铜等矿产品而言,除产品品级外,没有其他差别。
Il est recommandé que les pays compilent et diffusent les statistiques par mode de transport au niveau le plus détaillé possible par marchandise. 它建议各国按运输方式,以尽可能详细的商品级别编纂和发布国际商品贸易统计数字。