À la suite de la réunion du Groupe de haut niveau, le secrétariat du Réseau pour l ' emploi des jeunes a mené des consultations conjointes en vue de donner une plus grande cohérence à ses activités et d ' ancrer les activités du Réseau. 高级别小组会议之后,青年就业网就加强其青年就业方面活动的协调一致以巩固网络的工作一事举行了联合协商。
Les sangles de fixation du filet auxquelles manquaient des boucles avaient été attachées au moyen d ' un simple noeud, ce qui n ' était pas suffisant pour garantir la stabilité de la cargaison lorsque l ' appareil s ' inclinait, et la cargaison s ' était déplacée vers l ' avant; 紧固网的固定带没有扣环,只得松松垮垮地一栓了之,一旦倾斜,无法确保稳定,货物就会向前滑动;
Le Comité a noté qu ' un moyen économique d ' étendre la connexion au haut débit consistait à adopter l ' accès fixe sans fil et le WiMAX en version fixe, mais qu ' il était alors nécessaire que le marché détermine les normes technologiques. 委员会注意到,扩大宽带联接的经济措施是无线互联网固网和全球微波节入互操作性(WIMAX)固网,不过委员会承认,必须由市场来决定技术标准。
Le Comité a noté qu ' un moyen économique d ' étendre la connexion au haut débit consistait à adopter l ' accès fixe sans fil et le WiMAX en version fixe, mais qu ' il était alors nécessaire que le marché détermine les normes technologiques. 委员会注意到,扩大宽带联接的经济措施是无线互联网固网和全球微波节入互操作性(WIMAX)固网,不过委员会承认,必须由市场来决定技术标准。
Le Comité a noté qu ' un moyen économique d ' étendre la connexion au haut débit consistait à adopter l ' accès fixe sans fil et le WiMAX en version fixe, mais qu ' il était alors nécessaire que le marché détermine les normes technologiques. 委员会注意到,扩大宽带联接的经济措施是无线互联网固网和全球微波节入互操作性 (WIMAX)固网,不过委员会承认,必须由市场来决定技术标准。
Le Comité a noté qu ' un moyen économique d ' étendre la connexion au haut débit consistait à adopter l ' accès fixe sans fil et le WiMAX en version fixe, mais qu ' il était alors nécessaire que le marché détermine les normes technologiques. 委员会注意到,扩大宽带联接的经济措施是无线互联网固网和全球微波节入互操作性 (WIMAX)固网,不过委员会承认,必须由市场来决定技术标准。
En collaboration avec les organismes de services et les organisations locales, le Ministère du développement communautaire et des sports œuvre à la promotion d ' un solide réseau de programmes à base communautaire, visant à permettre aux personnes âgées des deux sexes de rester actives aux plans social, physique et mental. 社会发展和体育部与服务机构和基层组织合作,促进以社区为基础的方案的牢固网络,目标是不分性别使老年人能够在社会上、生理上和心理上保持活跃状态。
Cette action vise aussi à renforcer le réseau africain d ' alerte et de riposte rapide grâce au développement des capacités, à la mise en place ou au renforcement de réseaux, à la collecte d ' informations pertinentes dans l ' optique des politiques et à la promotion d ' un consensus sur les problèmes de sécurité alimentaire et leurs solutions. 它还通过以下方式侧重于加强非洲的预警与反应网络:能力开发、建设和巩固网络、编制政策相关信息和就食品安全问题与解决方案形成共识。
De plus, compte tenu de la rapidité de la convergence dans ce secteur, qui a brouillé la distinction entre les réseaux fixes et mobiles, la réglementation des régimes de licence des plans d ' attribution des fréquences et du traitement du contenu doit être adaptée au paysage actuel de la société de l ' information. 此外,信通技术产业的快速融合,模糊了固网和移动网的区别,因而需要发照制度的监管改革、频谱分配计划和媒体内容的处理,使国家政策跟上信息社会的现状。