查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

域名系统的法文

"域名系统"的翻译和解释

例句与用法

  • Les recommandations formulées au terme de ce processus seront communiquées à l ' Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), organisation récemment créée pour gérer le système des noms de domaine de l ' Internet.
    产权组织互联网域名进程产生的建议将提供给互联网名称和编号指定公司,这是一个为管理互联网域名系统而成立的一个新组织。
  • Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s ' agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d ' Internet.
    因此,需要确保发展中国家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域名系统、电子商务税收和互联网治理等的国际讨论。
  • Cette conférence visait à faire le bilan de l ' expérience acquise en matière de Principes UDRP et d ' en tirer des enseignements en vue d ' éclairer d ' autres processus relatifs à l ' avenir du système d ' adressage par domaine dans le contexte plus large de la propriété intellectuelle.
    这一会议寻求审评该政策的经验,并吸取教训,以充实与更广泛知识产权范围内域名系统的未来有关的其他程序。
  • Appui en vue de faciliter l ' accès au SIG dans les missions, au service de télétravail (bureau mobile) et au système d ' adresse IP (système de nom de domaine), par l ' intermédiaire d ' un système d ' identification sécurisé et d ' un réseau virtuel privé
    通过安全的用户认证和虚拟专用网络为外地行动使用综管系统、移动办公服务以及因特网协议用户地址系统(域名系统)提供支助
  • L ' introduction prochaine d ' alphabets autres que l ' alphabet latin dans le système du nom de domaines enrichira beaucoup la diversité culturelle, accroîtra le contenu local et facilitera l ' accès à Internet des usagers, y compris des petites entreprises, dans nombre de pays en développement.
    即将把非拉丁文字纳入域名系统中,这样做可产生更大文化多样性和更多本地内容,并提高诸多发展中国家的用户(包括小型企业)访问量。
  • Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d ' Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
    因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
  • Déploiement de serveurs racines du système de noms de domaine, 2005-2008. Rapprocher les serveurs racines des utilisateurs d ' Internet a un impact immédiat sur la rapidité des services du système de noms de domaine et chaque nouveau serveur renforce la stabilité et la résistance d ' Internet.
    域名系统服务器的配置,2005-2008年期间:使现有根服务器更接近因特网用户,直接影响到域名系统服务的速度,每个新的配置增强了因特网的稳定和复原力。
  • Déploiement de serveurs racines du système de noms de domaine, 2005-2008. Rapprocher les serveurs racines des utilisateurs d ' Internet a un impact immédiat sur la rapidité des services du système de noms de domaine et chaque nouveau serveur renforce la stabilité et la résistance d ' Internet.
    根域名系统服务器的配置,2005-2008年期间:使现有根服务器更接近因特网用户,直接影响到域名系统服务的速度,每个新的配置增强了因特网的稳定和复原力。
  • La CESAO considère qu ' il est possible de promouvoir l ' intégration régionale en mettant en évidence les avantages d ' une initiative commune telle que la mise en place de réseaux dorsaux régionaux de haut débit, l ' harmonisation de la cyberlégislation et l ' adoption d ' un système de noms de domaine en arabe.
    西亚经社会认为,可通过强调一些共同举措的优势来促进区域一体化的好处,这些举措包括:建立高速的区域骨干网,统一互联网立法,以及采用阿拉伯域名系统
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"域名系统"造句  
域名系统的法文翻译,域名系统法文怎么说,怎么用法语翻译域名系统,域名系统的法文意思,域名系統的法文域名系统 meaning in French域名系統的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语