Le coût effectif des travaux a dépassé les prévisions de 2 182 000 dollars du fait de la découverte de problèmes qui n ' avaient pas été repérés initialement (poutres fendues, dégâts causés par une infestation de termites, équipements techniques déficients). 项目费用总额超过最初的估计数,原因是发现大楼有以前不知的缺陷,其中包括大梁损坏、白蚁损害以及机械部分的缺陷等,相关费用为2 182 000美元。
De plus, l ' Équipe spéciale interinstitutions sur les femmes, la paix et la sécurité travaille, sous la conduite du Département du Bureau de la Conseillère principale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, à l ' élaboration d ' une base de données sur les spécialistes des questions de parité entre les sexes. 此外,由维和部和性别问题和提高妇女地位特别顾问办公室挑大梁的妇女、和平与安全问题机构间工作队已在努力设计性别专家数据基。
Dans des domaines où une relation plus étroite est observée entre les résultats de la recherche et la rentabilité (notamment lorsque les résultats de la recherche sont intégrés dans des produits tangibles, comme des semences, des engrais, des pesticides et d ' autres intrants), les entreprises du secteur privé ont pris à leur compte la majeure partie des activités de recherche et de dissémination. 在研究成果与获利能力有着更密切关系的领域(特别是在研究成果体现在种子、化肥、杀虫剂和其他投入等有形产品的领域),私营部门的企业已经挑起了研究和传播的大梁。