查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

大洋洲海关组织的法文

"大洋洲海关组织"的翻译和解释

例句与用法

  • Elle a publié des documents de travail et des communiqués sur les aspects de l ' application des lois relatifs aux douanes conformément à la résolution 1373 du Conseil de sécurité et à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.
    大洋洲海关组织编写了关于执行第1373号决议和《联合国打击跨国有组织犯罪公约》执法问题海关方面的讨论文件和公报。
  • Lors de la réalisation d ' études au Kazakhstan, en septembre 2009, il a été procédé à une évaluation pratique des activités de la nouvelle force collective et à la vérification de l ' efficacité de la base normative réglementant ces activités.
    我们对此表示感谢,认为应当继续这种合作,因为大洋洲海关组织向区域其他海关署提供这种培训的财政和技术资源目前受到制约。
  • Membre de l ' Organisation douanière d ' Océanie, la Papouasie-Nouvelle-Guinée a signé la déclaration sur la mise en application du Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial, adopté par l ' Organisation mondiale des douanes en 2005.
    巴布亚新几内亚是区域大洋洲海关组织的成员国,并且签署了世界海关组织2005年《全球贸易安全与便利标准框架》的执行宣言。
  • Le Service des douanes néo-zélandais peut également accéder au Système d ' information douanière pour l ' Asie et le Pacifique (CAPERS), qui est un réseau international d ' information et de notification utilisé dans un certain nombre de pays membres de l ' OCO.
    新西兰海关署还可进入海关亚太执行情况报告系统。 该系统是国际信息和报告系统,供在整个太平洋区域的一些大洋洲海关组织成员国使用。
  • Ils ont salué le travail accompli par l ' Organisation océanienne des douanes, par la Réunion des chefs de police et des chefs d ' administration des douanes de la Conférence du Pacifique Sud, par la Sous-Commission du secrétariat du Forum chargée d ' élaborer une législation régionale de la lutte contre le trafic illicite des drogues.
    领导人赞扬大洋洲海关组织、南太平洋警察局长会议和论坛秘书处小组委员会在拟订区域非法药物管制立法方面所做的工作。
  • Les membres de cette dernière présentent des rapports sur les saisies ainsi que sur les méthodes de transport et de détection à la Division du renseignement des douanes néo-zélandaises qui met à jour le réseau régional du renseignement douanier (CRIN) et publie un bulletin trimestriel.
    大洋洲海关组织成员国向新西兰海关署情报科提交关于截获、运输方法和检测方法的报告,新西兰海关署更新海关区域情报网数据,并出版发行季度简报。
  • En septembre 2006, en collaboration avec le Centre de lutte antiterroriste en Arménie, une étude intitulée < < Atome-lutte antiterroriste-2006 > > a été réalisée, sur la base de laquelle ont été examinées les questions relatives à l ' adoption de mesures conjointes visant à libérer les otages et à neutraliser les terroristes dans des centrales nucléaires.
    大洋洲海关组织今年有幸能够与禁止化学武器组织一道为区域的《化学武器公约》缔约国协调进行一个培训讲习班和一次国家履约培训。
  • En vue d ' améliorer les communications et les échanges d ' informations parmi leurs membres, la Conférence des directeurs de l ' immigration du Pacifique (CDIP) et l ' Organisation douanière d ' Océanie (ODO) ont examiné la possibilité de mettre en place un système d ' échanges d ' informations sûr et en temps réel.
    太平洋移民局长会议和大洋洲海关组织为了致力改善成员之间的通讯和信息交流,一直在探讨是否可能设立一个安全、实时的信息交换系统。
  • Les organismes douaniers régionaux, comme le Conseil d ' application des règlements douaniers des Caraïbes et l ' Organisation douanière d ' Océanie, privilégient davantage la coopération et l ' échange d ' informations au jour le jour dans les régions qui les intéressent respectivement, ce qui contribue également à fonder les pratiques dignes d ' intérêt.
    各区域海关组织,例如加勒比海关执法理事会和大洋洲海关组织,则更注重其本区域日常合作与信息分享的问题,这些也构成可借鉴做法的基础。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"大洋洲海关组织"造句  
大洋洲海关组织的法文翻译,大洋洲海关组织法文怎么说,怎么用法语翻译大洋洲海关组织,大洋洲海关组织的法文意思,大洋洲海關組織的法文大洋洲海关组织 meaning in French大洋洲海關組織的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语