查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

宽体飞机的法文

"宽体飞机"的翻译和解释

例句与用法

  • Pour ce qui est des contingents des autres pays, la MINUSS a utilisé des gros-porteurs fournis par le Siège de l ' ONU.
    对于在非洲没有基地的部队派遣国,南苏丹特派团使用了通过联合国总部提供的宽体飞机
  • Dans ce contexte, le Comité note que la procédure d ' achat concernant les services de deux gros porteurs basés à Monrovia et Entebbe est en cours.
    委员会在这一方面注意到,正在采购两架宽体飞机,将分别部署在蒙罗维亚和恩德培。
  • Exploiter un gros porteur en affrètement de longue durée pour assurer la relève des contingents dans la région et ailleurs à compter du 1er juin 2010;
    在2010年6月1日之前运营一架长期包租宽体飞机,用于来自该区域和其他地方的部队轮凋;
  • Fourniture d ' avions gros-porteurs pour la relève des contingents et les mouvements des cargaisons à destination des autres missions déployées en Afrique de l ' Ouest, mesure qui se traduira par une meilleure utilisation des ressources;
    为特派团在西非的部队轮换和区域货运提供宽体飞机,这将提高成本效益;
  • Fourniture d ' avions gros-porteurs pour la relève des contingents et les mouvements de cargaisons à destination des autres missions déployées en Afrique de l ' Ouest, mesure qui se traduira par une meilleure utilisation des ressources;
    为特派团在西非的部队轮换和区域货运提供宽体飞机,这将提高成本效益;
  • Un avion long-courrier gros porteur a permis d ' acheminer des contingents, des unités de police et du personnel d ' appui, y compris une unité d ' aviation et un hôpital de niveau II.
    利用宽体飞机长期包机合同部署部队、警察和包括一个空运股及二级医院在内的辅助部门。
  • Le Comité consultatif note que deux avions gros porteurs ont été retenus [un pour la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et un à Entebbe (Ouganda)].
    咨询委员会注意到,两架宽体飞机投入营运(在联合国利比里亚特派团(联利特派团)和乌干达恩德培)事宜已经落实。
  • La signature d ' un contrat d ' affrètement à long terme d ' un avion gros porteur s ' est traduite par une plus grande efficacité opérationnelle et par des économies de plus de 8 millions de dollars lors du tout dernier cycle opérationnel annuel.
    在最近的年度业务周期中,通过采用宽体飞机长期服务协议,实现了业务和成本效益,节约资金超过800万美元。
  • Le Comité consultatif se réjouit que l ' utilisation d ' un avion gros-porteur long-courrier ait permis de réaliser des économies et des gains d ' efficacité mais note que la longueur de la procédure a retardé la conclusion du marché.
    行预咨委会欢迎秘书长报告的利用远程宽体飞机实现节余和提高效率的情况;不过,行预咨委会指出,招标历时很长,导致合同迟迟不能订立。
  • Le programme de travail de la Conférence des directeurs nationaux des armements est ambitieux en matière de défense contre le terrorisme, avec notamment une protection par avions à cellule large contre les systèmes portatifs de défense aérienne (MANPADS), et la protection des ports.
    此外,北约国家军备主任会议有一项雄心勃勃的反恐防卫工作方案,内容包括防止宽体飞机受单兵携带防空系统(便携式导弹)攻击和保护港口等。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"宽体飞机"造句  
宽体飞机的法文翻译,宽体飞机法文怎么说,怎么用法语翻译宽体飞机,宽体飞机的法文意思,寬體飛機的法文宽体飞机 meaning in French寬體飛機的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语