La CNUCED a transféré ce modèle au Bureau central qui l ' utilise déjà et qui continuera de l ' utiliser pour établir ses prévisions économiques officielles. 该模型已经在用于,并将继续用于编制巴统计局的官方经济预报。
Dans les ambassades et à la représentation du Ministère à Batoumi, il y a 120 diplomates, dont 16 femmes. 在各大使馆和外交部驻巴统代表团工作的外交官有120人,其中有16名妇女。
L ' UE approuve et apprécie le déplacement que Mme Nino Bourdjanadzé, Présidente du Parlement géorgien, a effectué à Batoumi. 欧洲联盟支持并重视格鲁吉亚议会议长尼诺·布尔贾纳泽夫人今天对巴统的访问。
Elle continuera de dispenser à l ' Autorité palestinienne et au Bureau central la formation et les conseils dont ils ont besoin. 贸发会议将在需要的时候继续向巴权力机构和巴统计局提供有关的培训和咨询。
Je tiens à souligner ici les progrès réalisés en ce qui concerne le retrait des bases militaires russes de Batumi et d ' Akhalkalaki. 在这方面,我更指出,从巴统和阿哈尔卡拉齐撤出俄军基地方面取得了进展。
Dans la capitale géorgienne ainsi qu ' à Batoumi il existe deux bibliothèques nationales centrales et à Tbilissi une bibliothèque nationale centrale de la jeunesse. 第比利斯和巴统有两个国立中央图书馆,第比利斯还有一个国立中央青年图书馆。
La progression des salaires dans le territoire palestinien occupé n ' a toutefois pas suivi l ' inflation en 2011 (PCBS, 2012). 但是,2011年被占巴领土的工资增长落后于通货膨胀(巴统计局,2012年)。
Le Groupe a examiné et approuvé la méthode de calcul du Revenu national brut, notamment la procédure qui avait été débattue avec les autorités statistiques de Cuba. 小组审查并认可了计算国民总收入的拟议方法,包括曾与古巴统计局讨论过的方法。