Ils habiteront chacun sous sa vigne et sous son figuier et il n ' y aura personne pour les troubler " (Michée, chap. 4, versets 3—4). 他们将使每个男子坐在葡萄架和无花果树下,不再使他们受恐惧的困惑 " (《弥迦书》第四章第3 - 4节)。
Ils demeureront chacun sous sa vigne et son figuier, et personne pour les troubler. > > (La Sainte Bible, Michée 4, versets 3-4) 人人都要在自己的葡萄园中,无花果树下,享受太平;没有人会使他们恐惧 " (《圣经》,弥迦书第四章,第3-4节)。
La WEA sert également de catalyseur au sein du Micah Challenge, lancé en septembre 2004, et qui promeut les objectifs du Millénaire pour le développement et invite les signataires de la Déclaration du Millénaire à honorer l ' engagement qu ' ils ont pris de réduire de moitié la pauvreté dans le monde d ' ici à 2015. 联盟也是弥迦挑战的催生者。 该运动于2004年9月发起,目的在于促进千年发展目标,并呼吁千年宣言的签署国履行承诺,在2015年之前将全球的贫穷减少一半。