查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的法文

"汛"的翻译和解释

例句与用法

  • Dès le début du XXe siècle, des barrages furent construits sur le fleuve pour la production d'électricité, la navigation, l'irrigation agricole et le contrôle des inondations.
    20世纪以来,为了发电、航运、灌溉以及防的目的,水坝出现在哥伦比亚河流域。
  • Il est possible de lancer des avertissements à court terme, à partir de l ' étude des précipitations et du niveau des eaux, grâce à des modèles informatiques limités.
    可以利用有限的计算机模型根据对雨量和河流水位监测数据来发布短期情警报。
  • Réglementation des campagnes et des zones de pêche, du type, de la taille et du nombre des engins, ainsi que du type, de la taille et du nombre des navires de pêche qui peuvent être utilisés;
    规定渔和渔区,可使用渔具的种类、大小和数量以及渔船的种类、大小和数目;
  • D ' après le Bureau du Siège des opérations de secours en cas de sécheresse et de lutte contre les inondations, plus de 3 millions de personnes et 2 460 000 têtes de bétail manquaient d ' eau potable, tandis que la sécheresse atteignait environ 2,6 millions d ' hectares de récoltes.
    根据国家防抗旱总指挥部办公室的数据,旱灾严重影响了大约260万公顷的农作物,致使300多万人口和246万头牲畜面临着饮水难的问题。
  • Aux termes du paragraphe 4 de l ' article 62 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, les États côtiers peuvent, aux fins d ' assurer la conservation des ressources biologiques marines à l ' intérieur de leur zone économique exclusive, prendre des mesures telles que la réglementation des saisons et des zones de pêche.
    根据《海洋法公约》第六十二条第4款,沿岸国可在养护其专属经济区内的海洋生物资源方面采取各种措施,例如,规定渔和渔区。
  • Les principaux départements ministériels, les organismes des Nations Unies, les organisations non gouvernementales et les organisations internationales ont conjugué leurs efforts pour cerner les besoins, évaluer les moyens et les stocks d ' urgence disponibles en prévision de la saison des pluies et de l ' éventualité d ' une situation d ' urgence en cas d ' inondations.
    政府主要部门、联合国各机构、非政府组织和国际组织共同努力,查明需求、能力和可动用的应急储备,为雨季和可能出现的紧急情作准备。
  • L ' Union européenne rappelle enfin qu ' elle est également en première ligne dans la lutte contre le changement climatique, dont les effets risquent d ' aggraver la crise alimentaire dans un nombre important de pays de plus en plus affectés par la sécheresse et la rareté de leurs ressources en eau, ainsi que ceux touchés par des inondations récurrentes.
    欧洲联盟指出,欧盟也站在解决气候变化各项问题的前列。 许多国家干旱和缺水情况日益严重,另外一些国家洪频仍,气候变化有加剧这些国家粮食危机的危险。
  • Les Expertes indépendantes ont noté que les communautés ourdouphones vivant dans le bidonville de Mirpur à Dacca, appelées parfois Biharis, vivaient dans des conditions très difficiles, sans logement convenable et sans accès suffisant à l ' évacuation des eaux usées, problèmes qui étaient exacerbés durant la saison des pluies.
    独立专家指出,生活在达卡的米尔布尔贫民窟中使用乌尔都语言的社区,有时也被称作 " 比哈尔人 " ,生存条件极为困难,住房不足,缺少污水处理和排水设施----这一状况在期更为恶化。
  • 更多例句:  1  2  3
用"汛"造句  
汛的法文翻译,汛法文怎么说,怎么用法语翻译汛,汛的法文意思,汛的法文汛 meaning in French汛的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语