查电话号码 繁體版 English 日本語Francaisไทย
登录 注册

紫外线照射的法文

"紫外线照射"的翻译和解释

例句与用法

  • Une grande partie de ces recherches ont un caractère biomédical, comme les recherches sur les thérapies à base de rayons ultraviolets (1938) et la production de cancer de la peau par l'exposition aux UV (1948).
    这些研究大部分具有明显的生物医学倾向,如1938年对紫外线治疗和1948年紫外线照射引起的皮肤癌研究。
  • Les pertes de RC-316c par photolyse avaient été évaluées dans le cadre d ' études en laboratoire, d ' où il ressortait qu ' elles se produisaient essentiellement dans la stratosphère, le rayonnement ultraviolet en étant la cause principale.
    实验室研究已对RC-316c的光解损耗进行了评估,结果显示光解损耗主要出现在平流层,紫外线照射是主要原因。
  • Dans l ' Arctique canadien, les niveaux de rayonnement UV peuvent augmenter considérablement d ' une saison à l ' autre à cause du trou créé dans la couche d ' ozone par les substances comme le tétrachlorure de carbone, qui appauvrissent cette dernière.
    在加拿大北极,由诸如四氯化碳此类臭氧消耗物质引起的臭氧层空洞使得紫外线照射程度随季度的变更而大大增加。
  • Pour les êtres humains, cette évolution présente un risque d ' augmentation de l ' incidence des cancers de la peau dans les tropiques, mais accroît aussi légèrement le risque que les doses de rayonnement UV soient trop basses pour stimuler la production de quantités suffisantes de vitamine D aux latitudes moyennes et hautes.
    对于人类而言,这会带来热带地区皮肤癌发病率上升的风险,同时也会轻微增加中纬度和高纬度地区紫外线照射率过低的风险,使人们无法生成足够的维生素D。
  • Bien que cela indique que la photolyse pourrait être une des voies de dégradation de certaines PCCC, la pertinence environnementale de cette étude est discutable parce qu ' elle utilise une source de rayonnement ultraviolet susceptible de raccourcir considérablement les demi-vies par rapport à celles qu ' on aurait obtenu en lumière naturelle.
    虽然这些结果表明光分解可能是某些短链氯化石蜡的降解途径,但该研究的环境关联值得质疑,因为使用紫外线照射源产生的半衰期要远低于自然光条件下的半衰期。
  • Son exposé a porté sur l ' ozone et la modification du rayonnement ultraviolet; la santé; les écosystèmes terrestres; les écosystèmes aquatiques; les cycles biochimiques; la qualité de l ' air et les matériaux; et l ' évaluation des incidences sur le climat de l ' Arctique.
    259. 她所作的介绍涵盖以下各项要点:臭氧与紫外线照射的变化;健康问题;陆界生态系统;水生生态系统;生物地质化学循环周期、空气质量和材料;以及对北极气候影响的评估。
  • Pour conclure, elle a indiqué qu ' en ce qui concernait la première évaluation régionale des changements affectant le climat et le rayonnement ultraviolet dans l ' Arctique, trois rapports seraient présentés en novembre qui traitaient du rayonnement ultraviolet dans cette région et exposaient les scénarios touchant les incidences à venir sur les écosystèmes et la santé.
    267.她最后汇报说,在第一期北极气候和紫外线照射情况变化的区域评估方面,将于2004年11月间提交三期报告,论述北极区域的紫外线照射问题、及关于今后对生物系统和健康产生影响的设想。
  • Pour conclure, elle a indiqué qu ' en ce qui concernait la première évaluation régionale des changements affectant le climat et le rayonnement ultraviolet dans l ' Arctique, trois rapports seraient présentés en novembre qui traitaient du rayonnement ultraviolet dans cette région et exposaient les scénarios touchant les incidences à venir sur les écosystèmes et la santé.
    267.她最后汇报说,在第一期北极气候和紫外线照射情况变化的区域评估方面,将于2004年11月间提交三期报告,论述北极区域的紫外线照射问题、及关于今后对生物系统和健康产生影响的设想。
  • S ' agissant des changements se produisant dans le rayonnement ultraviolet, elle a fait observer qu ' il était difficile de dire si les concentrations d ' ozone s ' amélioraient en raison des variations naturelles d ' une année sur l ' autre; toutefois, l ' on pouvait raisonnablement penser que la tendance était à une diminution des volumes de gaz appauvrissant la couche d ' ozone dans l ' atmosphère, diminution que l ' on pouvait attribuer aux mesures prises au titre du Protocole de Montréal.
    260. 关于紫外线照射方面的变化,她指出,很难确定臭氧含量是否正在得到恢复,因为自然的照射量每年都有所不同,但有理由相信,由于在《蒙特利尔议定书》下采取的各项措施,大气中的消耗臭氧气体数量呈下降趋势。
  • Pour les populations à peau claire, les cancers de la peau allaient doubler pendant la période 2000-2015, tandis que l ' incidence des mélanomes continuait d ' augmenter chez les enfants, probablement du fait d ' une exposition précoce aux UV-B. Le rayonnement UV-B avait également de nombreux effets sur les plantes et les écosystèmes aquatiques; et il pourrait accroître la disponibilité biologique et la toxicité des métaux et modifier le cycle de vie du carbone et des nutriments.
    对于白色人种的皮肤而言,预计2000 至2015 年间,皮肤癌的发生率将会增加1 倍,而且可能因为早期的紫外线照射,黑素瘤在儿童身上的发病率也在不断上升。 紫外线辐照对植物和水系生态系统也有诸多影响,可能增加金属的生物利用度和毒性,改变碳和养分循环。
  • 更多例句:  1  2
用"紫外线照射"造句  
紫外线照射的法文翻译,紫外线照射法文怎么说,怎么用法语翻译紫外线照射,紫外线照射的法文意思,紫外線照射的法文紫外线照射 meaning in French紫外線照射的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语