查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

网志的法文

"网志"的翻译和解释

例句与用法

  • Entre 2001 et 2009, plus de 3 000 Volontaires coréens de l ' Internet ont dispensé une formation de base en informatique à plus de 90 000 personnes dans 66 pays en développement.
    2001至2009年期间,有3 000多名韩国互联网志愿者为66个发展中国家的90 000多人提供了基础电脑技术培训。
  • Elles ont salué les initiatives prises pour permettre à davantage de personnes d ' offrir leur temps et leurs services au service du développement, y compris le volontariat en ligne, les programmes de volontariat dans les universités, le volontariat dans les entreprises et le programme de stages.
    代表团赞扬采取倡议使更多人为发展自愿奉献时间和服务,其中包括上网志愿服务、大学志愿计划、公司志愿工作和实习方案。
  • L ' Assemblée a également invité VNU à constituer une ressource mondiale de volontaires sur Internet, ce qui l ' a conduit à créer la Toile mondiale des volontaires comme dispositif participatif mondial de plaidoyer, de réseautage et de mobilisation de ressources pour le développement.
    大会还请联合国志愿人员组织开发全球互联网志愿人员资源,这促使建立了世界志愿人员网,该网络是一项宣传、联网和调集志愿人员资源促进发展的全球伙伴关系机制。
  • Grâce au système de déclaration volontaire sur le trafic illicite de migrants et les actes connexes, 10 projets pilotes menés en Asie et dans le Pacifique, en Europe et en Amérique du Nord ont pu collecter, partager et analyser des données sur la migration irrégulière et le trafic illicite de migrants.
    通过关于偷运移民和相关行为的安全的互联网志愿报告系统,使亚洲和太平洋、欧洲和北美洲10个试点国家能够收集、分享和分析有关无规律移徙和偷运移民的数据。
  • Depuis novembre 2009, une dotation supplémentaire renouvelable de 0,84 million de dollars de Hong Kong par an est allouée au Centre d ' intervention en situation de crise suicidaire pour fournir des services à domicile et des conseils à court terme aux membres de la famille des jeunes qui se sont suicidés et pour surveiller les blogs sur l ' Internet afin d ' identifier les jeunes qui y confient leurs intentions suicidaires.
    自杀危机处理中心由2009年11月起,每年获84万元的额外资源扩展其服务,包括为自杀死亡者的家属提供外展服务和短期辅导服务,以及执行网上巡逻,以便在互联网网志找出表示有自杀念头的人士。
  • Le 9 mai 2004, Blogger est relancé, avec un nouveau design créé grâce à une collaboration avec les sociétés Adaptive Path et Stopdesign, ajoutant de nouvelles fonctionnalités comme des modèles de site faits en CSS, des pages individuelles pour les entrées, un nouveau système de commentaires et l'écriture d'entrées par courriel.
    同年5月9日,在和网页设计公司Adaptive Path以及Stopdesign的合作下,Blogger重新启动了一个全新的模板设计,增加的特点包括兼容CSS标准的模板,单独的帖子和评论的归档页,以及使用电子邮件来发布网志等功能。
  • Une autre activité consécutive à l ' Année internationale des volontaires a été la mise au point d ' un site Internet à vocation internationale consacré au volontariat < www.worldvolunteerweb.org > , qui facilite les échanges entre les bénévoles du monde entier et regorge d ' informations sur l ' importance du bénévolat dans la poursuite des OMD.
    志愿人员国际年的另一项后续行动就是建立全球互相联网志愿人员资料库 -- -- www.worldvolunteerweb.org,促进全球志愿界的联系,并且存储日益增加的一批突出志愿人员在达成千年发展目标的行动所起的关键作用的信息。
  • Invite le programme des Volontaires des Nations Unies à mettre au point un site Internet à vocation internationale consacré au volontariat en s ' appuyant sur le site web de l ' Année internationale des Volontaires2 et les sites web nationaux aux fins d ' améliorer les capacités des réseaux et de renforcer les fonctions de gestion de l ' information, des connaissances et des ressources, et encourage les gouvernements et les différentes parties prenantes, notamment le secteur privé, à s ' associer librement à cette initiative ;
    9. 邀请联合国志愿人员方案以志愿人员国际年网站 和各国网站为基础,开发全球因特网志愿人员资源,以期提高网络能力,发展信息、知识和资源管理,并鼓励各国政府和所有利益有关者,特别是私营部门,自愿为这一倡议作出贡献;
  • 更多例句:  1  2
用"网志"造句  
网志的法文翻译,网志法文怎么说,怎么用法语翻译网志,网志的法文意思,網志的法文网志 meaning in French網志的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语