查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

groupe d’experts gouvernementaux中文是什么意思

"groupe d’experts gouvernementaux"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Groupe estime que des systèmes de contrôle des munitions et explosifs ne suffiraient pas pour régler à eux seuls de régler les problèmes mentionnés dans le rapport du Groupe d’experts gouvernementaux sur les armes de petit calibre et armes légères.
    专家组认为,对弹药和炸药实施控制不足以解决小型武器问题政府专家小组的报告中所指出的那些问题。
  • , le Secrétaire général, avec l’aide d’un groupe d’experts gouvernementaux, a élaboré deux rapports sur la tenue du Registre et des modifications à y apporter, l’un en 1994, l’autre en 1997.
    依照大会的要求,秘书长分别在1994年和1997年在一批政府专家的协助下就登记册的继续运作及其进一步发展的问题编制了报告。
  • , le Secrétaire général, avec l’aide d’un groupe d’experts gouvernementaux, a élaboré deux rapports sur la tenue du Registre et des modifications à y apporter, l’un en 1994, l’autre en 1997.
    依照大会的要求,秘书长分别在1994年和1997年在一批政府专家的协助下就登记册的继续运作及其进一步发展的问题编制了报告。
  • Conformément aux paragraphes 10, 12 et 13, le Département, dans le cadre de son programme de travail pour l’exercice biennal 2000-2001, entreprendrait des activités donnant suite aux recommandations du Groupe d’experts gouvernementaux sur les armes légères.
    根据执行部分第10、12和13段,裁军部将根据小型武器政府专家组的建议在其2000-2001两年期工作方案内进行活动。
  • En application de la résolution, le Groupe d’experts gouvernementaux sur les armes légères et de petit calibre a été établi en juin 1996 et a été chargé de préparer le rapport du Secrétaire général pour examen à la session 1997 de l’Assemblée générale.
    按照该该决议,1997年6月成立了小型武器问题政府专家小组,负责编写秘书长报告,以供大会1997年会议审议。
  • La Bulgarie apporte également son appui en participant au Groupe d’experts gouvernementaux sur les armes légères de l’ONU, qui aide le Secrétaire général à élaborer des recommandations pour lutter contre le trafic de ces armes.
    保加利亚还参加了联合国小型武器问题政府专家组,从而对此作出贡献,该专家组协助秘书长编写有关打击这一领域的非法贩运的建议。
  • Dans son rapport de 1995 le Groupe d’experts gouvernementaux sur la vérification sous tous ses aspects, a noté que la nature de la vérification a évolué à mesure que l’expérience pratique augmentait et que les objectifs de la vérification se diversifiaient.
    政府专家小组在其1995年关于核查的所有方面的报告中指出,由于实际经验增多及核查目标日益多样化,核查的性质已演化。
  • Le Groupe d’experts gouvernementaux est arrivé, à juste titre, à la conclusion que les modifications à apporter au Registre devraient viser à accroître la transparence dans le domaine des armes classiques et non la transparence dans le domaine des autres catégories d’armements.
    政府专家小组正确地指出,登记册的进一步发展应以增加常规武器的透明度为目标,而不应以包括其他类别军备的透明度为目标。
  • Enfin, Cuba rappelle sa volonté de continuer à participer activement au Registre, et en particulier, à prendre part aux travaux du Groupe d’experts gouvernementaux, qui s’est réuni à deux reprises, en 1994 et en 1997, pour examiner la question.
    最后,古巴重申,它准备并愿意继续积极参与登记册,特别是参与已经于1994年和1997年就此事项召开了两次会议的政府专家组。
  • Rappelle les rapports du Groupe d’experts gouvernementaux du Registre des armes classiques de l’Organisation des Nations Unies convoqué en 1994 et en 1997 pour examiner la tenue du Registre et les modifications à y apporter, ainsi que les vues exprimées et les propositions présentées dans ces rapports;
    回顾1994年和1997年开会讨论登记册的继续作业和进一步发展的政府专家小组的报告,及其中表达的意见和提出的建议,
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"groupe d’experts gouvernementaux"造句  
groupe d’experts gouvernementaux的中文翻译,groupe d’experts gouvernementaux是什么意思,怎么用汉语翻译groupe d’experts gouvernementaux,groupe d’experts gouvernementaux的中文意思,groupe d’experts gouvernementaux的中文groupe d’experts gouvernementaux in Chinesegroupe d’experts gouvernementaux的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语