Kolby (Norvège) dit qu ' il s ' associe à la déclaration de l ' Union européenne et souhaite formuler quelques remarques supplémentaires. Kolby先生(挪威)说,他赞同欧洲联盟的发言,并希望提出几点补充意见。
Kolby (Norvège) constate que l ' écart entre les ressources de l ' Organisation et les tâches qui lui sont confiées se creuse. Kolby先生(挪威)说,联合国所拥有的资源与对其提出的要求之间的差距不断扩大。
KOLBY (Norvège) rappelle que l ' ONU tient son mandat et ses ressources des États Membres. Kolby先生(挪威)说,是会员国授权联合国行事,向联合国提供经费和手段使其取得成功。
Kolby (Norvège) dit que le Statut adopté à Rome porte création d’une Cour indépendante, efficace et crédible. Kolby先生(挪威)说,在罗马通过的《规约》导致建立了一个独立、有效和可以信赖的法院。
KOLBY (Norvège) souligne que le développement nécessite des investissements dans divers domaines, mais surtout dans les ressources humaines, leur santé et leur éducation. KOLBY先生(挪威)说,发展需要对各个方面投资,尤其是对人、医疗卫生和教育方面投资。
Kolby (Norvège) déclare que tous les acteurs du développement devraient participer activement aux préparatifs et au suivi de la Conférence. Kolby 先生(挪威)说,所有从事发展工作的行动者都应当积极参与会议的筹备工作和后续行动。
Kolby (Norvège) dit que les engagements pris lors du Sommet de Johannesburg sont très insuffisants au regard des efforts qu ' il faudrait déployer pour résoudre les problèmes environnementaux et éliminer la pauvreté. Kolby先生(挪威)说,约翰内斯堡首脑会议的结果远远不足以应对环境和消除贫穷的挑战。
Dolby Digital Live (DDL) est une technologie utilisée dans les jeux vidéo. 杜比数位Live(Dolby Digital Live,DDL)是一种实时编码技术应用在互动媒体如电子遊戏上。
Kolby (Norvège) dit que l’un des problèmes les plus difficiles à résoudre dans la plupart des secteurs du développement est de savoir comment on peut atténuer la pauvreté et réduire la vulnérabilité. Kolby先生(挪威)说,对大部分发展部门来说,一项重大的挑战就是如何减少贫困和减少易受到伤害性。
E-AC-3 est dénommé Dolby Digital Plus et améliore le format AC-3 codec. 杜比数位Plus(Dolby Digital Plus)又称为E-AC-3,是基于AC3的基础进行加強的编码系统。