查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

rectitude中文是什么意思

"rectitude"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Comité a aussi pour mission de vérifier la rectitude technique de la présentation des programmes et de veiller au respect des priorités définies dans le plan à moyen terme.
    委员会还承担了证实提交报告的技术正确性,并确保中期计划中规定的各项优先事项得到遵守。
  • Le délégué général a souligné que la police devait faire preuve de rectitude et qu’aucune complaisance à l’égard des manquements des membres des forces de l’ordre ne devait être admise; ainsi, toute faute est sanctionnée.
    他强调警察需要表现出正直;对治安部队的过失不得听之任之,因此任何亵职行为要受到惩罚。
  • En tant que chef du Vatican et de l ' Église catholique, le pape Jean-Paul II incarnait la paix, la fraternité, la tolérance, la rectitude et la coexistence de toutes les religions.
    教皇约翰-保罗二世在担任梵蒂冈和天主教会元首期间,给博爱、宽容、正义和不同宗教共存带来了个人魅力。
  • Je tiens à souligner que, malgré les limitations existantes, le Timor-Leste a une occasion unique en son genre de former des fonctionnaires dévoués au service public et donnant l ' exemple en termes de rectitude et de probité.
    我要强调指出,虽然存在制约,但东帝汶有很好的机会,能够对献身于公众服务、今后会成为公正无私和诚实的楷模的公共部门官员进行培训。
  • L ' Allemagne a signalé qu ' afin d ' assurer la rectitude de la conduite des agents de la fonction publique, les administrations fédérale, régionales (Länder) et locales avaient pris de nombreuses mesures d ' organisation fondées sur les principes et dispositions régissant la fonction publique.
    德国报告说,为了确保公务人员的行为适当,联邦、州和地方各级的行政部门采取了大量以规范公务员制度的原则和规定为基础的组织措施。
  • En cette affaire, si elles ont fait d ' abord montre de rectitude dans la recherche d ' une solution définitive à ce conflit, les Nations Unies se sont, par la suite, montrées complaisantes à l ' égard de la puissance occupante, s ' accommodant de ses tergiversations et de ses atermoiements.
    3. 在这方面,联合国在为冲突谋求最终解决办法的过程中最先秉持公正态度,但后来却纵容占领国一方,容许其加以推诿和拖延。
  • Étant donné l’omniprésence de la torture, du moins jusqu’en 1996, il faudrait qu’un organisme indépendant procède à un examen de la rectitude incontestable de toutes les affaires où la preuve première retenue contre les personnes condamnées consiste en aveux qui auraient été faits sous la torture.
    鉴于至少直至1996年极为普遍的作法,应当设置一个其诚信程度无可争议的独立机构,对据称主要由于拷打成招而被判定有罪者的一切案件进行复查。
  • De nombreux États ont estimé que les lignes directrices qui figurent dans les Principes étaient un outil précieux pour renforcer l ' indépendance, l ' impartialité, l ' intégrité, la rectitude, la compétence et la diligence des juges, ainsi que pour garantir l ' égalité de traitement pour tous devant les tribunaux.
    许多国家认为《原则》中所载的指导是使法官的独立性、公正无私、品格、正当得体和称职与尽职等方面均获加强并确保在法庭面前人人获得平等待遇的重要工具。
  • 更多例句:  1  2  3
用"rectitude"造句  
rectitude的中文翻译,rectitude是什么意思,怎么用汉语翻译rectitude,rectitude的中文意思,rectitude的中文rectitude in Chineserectitude的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语