Lorsque le verset du Coran fut révélé au sujet des noms des enfants que l'on adopte, il fut appelé Zayd Mawla Muhammad au lieu de Zayd ibn Muhammad. 明仁宗即位后,黃福被召还,任兼管詹事府事,并辅助太子朱瞻基。
En septembre 1993, le Ministère a constitué le Bureau du Surintendant adjoint des Services autochtones et la Division des services autochtones. 1993年9月,土著事务和发展部成立了土著服务副兼管人办公室和土著服务处。
Le commissaire indépendant peut également superviser l ' enquête ouverte à la suite d ' une plainte si cela paraît souhaitable dans l ' intérêt public. 在据认为对公众有利的前提下,这名专员还可以兼管对一般投诉进行的调查。
Elle a été rejointe à la tribune par le Contrôleur du PNUD et le Directeur du Bureau de la planification et du budget qui relève du Bureau de la gestion. 开发署主计长兼管理局规划与预算编制办公室主任也上台就此做了介绍。
Dans le même temps, il n ' a pas respecté la tradition qui veut que le Ministre principal soit aussi Ministre des finances et il a donné ce portefeuille à son adjoint. 同时,他摆脱以往兼管财政部的传统,将这个职位交由他的副手担任。
L ' Administratrice assistante et Directrice du Bureau de la gestion a présenté l ' examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation pour la période 2008-2011. 助理署长兼管理局局长介绍了对2008-2011年方案编制安排的中期审查。
Des exposés ont été faits par l ' Administrateur assistant et Directeur du Bureau de la gestion et le Coordonnateur exécutif du Bureau du fonds d ' affectation spéciale multidonateurs; 助理署长兼管理局局长和多方捐助者信托基金办公室执行协调员进行了介绍。
Des experts qui avaient notamment pour fonction d ' évaluer les qualifications ont dit que cette directive était très importante et même indispensable. 在各自组织中兼管资格评估工作的专家们认为准则极其重要,是 " 最起码的要求 " 。
Son Excellence Mme Portia Simpson-Miller, Ministre du tourisme et des sports de la Jamaïque (responsable des affaires féminines) 牙买加旅游和体育部长(兼管妇女事务)、尊敬的Portia Simpson-Miller阁下
La nouvelle Division de la gestion des urgences et de l ' approvisionnement gérerait les fichiers aux fins de déploiement rapide et temporaire dans le contexte de crises humanitaires. 但是,新的应急和供应管理司将兼管用于快速和短期部署以解决人道主义危机的人员名册。