Les entités auteurs continueront d ' étudier les moyens de faire en sorte que leurs rapports soient prêts à temps. 文件编写实体将继续探讨各种办法,以确保及时编写报告。
Ce sont en général le personnel des secrétariats ou les membres des comités qui fournissent les contributions de fond. 通常情况下,秘书处工作人员或委员会成员编写实质性投入。
Les Parties ont généralement choisi entre deux démarches générales pour préparer leurs plans de mise en œuvre. 各缔约方通常采取以下两种一般性办法中的一种来编写实施计划。
C'est le réalisme des protagonistes. 就是写实的人物描绘
C'était vrai, Le Parrain ? 「教父」有多写实?
Les décisions budgétaires sont maintenant prises au début de l’exercice, afin de donner suffisamment de temps pour établir les instruments d’exécution. 预算决定现在是在年初做出,以便有足够的时间编写实施文书。
La prochaine étape en rapport avec le Manuel porte sur la préparation de directives pratiques aux fins de sa mise en œuvre. 之后就《手册》采取的步骤是为手册落实工作编写实用指南。
Nous perdons car nous sommes réalistes ! 写实派不给力啊
Réunion du Comité de coopération économique de l ' Amérique centrale, notamment aux fins d ' établir la documentation de fond et un rapport 中美洲经济合作委员会会议,包括编写实质性文件和报告
Il sera nécessaire d ' adapter les documents en fonction de tel ou tel fonds pour établir dans les faits une demande de financement. 为编写实际的资金申请,需要专门针对单项基金的文件。