查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

后掠的法文

"后掠"的翻译和解释

例句与用法

  • Aéronefs à voilure fixe ou à flèche variable conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des cibles au moyen de missiles guidés, de roquettes non guidées, de bombes, de mitrailleuses, de canons ou d ' autres armes de destruction, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de guerre électronique, de suppression de défense aérienne ou de reconnaissance.
    固定翼或变后掠翼飞机,经设计、装备或改装后可以使用制导导弹、无制导火箭、炸弹、火炮、加农炮或其他破坏性武器攻击目标,其中包括能从事专门电子战、抑制防空系统或执行侦察任务的这些飞机的变型。
  • Aéronefs à voilure fixe ou à flèche variable conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des cibles au moyen de missiles guidés, de roquettes non guidées, de bombes, de mitrailleuses, de canons ou d ' autres armes de destruction, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de guerre électronique, de suppression de défense aérienne ou de reconnaissance.
    固定翼或变后掠翼飞机, 其设计、装备或经过改装后可以使用导弹、无制导火箭、炸弹、火炮、加农炮或其他破坏性武器来攻击目标, 其中包括能执行专业化电子战、抑制空防或侦察任务的这种飞机的变型。
  • Le 14 décembre 2002, à 7 h 55, des avions américains et britanniques (F-14, F-15, Tornado, EA-6B), décollant de bases situées en Arabie saoudite et au Koweït, ont violé l ' espace aérien iraquien dans le sud du pays.
    2002年12月14日7时55分,美国和英国F-14、F-15、 " 旋风 " 式超音速变后掠翼战斗机和EA-6B型战机从位于沙特阿拉伯和科威特的基地起飞,经科威特和沙特阿拉伯领空和领水侵入伊拉克南部地区领空。
  • Le 6 décembre 2002, à 10 h 20, des avions américains et britanniques (F-14, F15, Tornado, EA-6B), décollant de bases situées en Arabie saoudite et au Koweït, ont violé l ' espace aérien iraquien dans le sud du pays.
    2002年12月6日10时20分,美国和英国F-14、F-15、 " 旋风 " 式超音速变后掠翼战斗机和EA-6B型战机从位于沙特阿拉伯和科威特的基地起飞,经科威特和沙特阿拉伯领空和领水侵入伊拉克南部地区领空。
  • Le 15 décembre 2002, à 11 h 50, des avions américains et britanniques (F-14, F-15, Tornado, EA-6B), décollant de bases situées en Arabie saoudite et au Koweït, ont violé l ' espace aérien iraquien dans le sud du pays.
    2002年12月15日11时50分,美国和英国F-14、F-15、 " 旋风 " 式超音速变后掠翼战斗机和EA-6B型战机从位于沙特阿拉伯和科威特的基地起飞,经科威特和沙特阿拉伯领空和领水侵入伊拉克南部地区领空。
  • Le 10 décembre 2002, à 11 h 35, des avions américains et britanniques (F-14, F15, Tornado, EA-6B), décollant de bases situées en Arabie saoudite et au Koweït, ont violé l ' espace aérien iraquien dans le sud du pays.
    2002年12月10日11时35分,美国和英国F-14、F-15和 " 旋风 " 式超音速变后掠翼战斗机和EA-6B型战机从位于沙特阿拉伯和科威特的基地起飞,经科威特和沙特阿拉伯领空和领水侵入伊拉克南部地区领空。
  • Le 22 novembre 2002, à 10 h 30, des avions américains et britanniques (F-14, F-15, Tornado, EA-6B), décollant de bases situées en Arabie saoudite et au Koweït, ont violé l ' espace aérien iraquien dans le sud du pays.
    2002年11月22日10时30分,美国和英国F-14、F-15、 " 旋风 " 式超音速变后掠翼战斗机和EA-6B型飞机从位于沙特阿拉伯和科威特的基地起飞,经科威特和沙特阿拉伯领空和领水侵入伊拉克南部地区领空。
  • Le 21 septembre 2002, à 7 h 20, des avions américains et britanniques (F-14, F-15, Tornado, EA-6B), décollant de bases situées en Arabie saoudite et au Koweït, ont violé l ' espace aérien iraquien dans le sud du pays.
    4. 2002年9月21日7时20分, 美国和英国F-14、F-15、 " 旋风 " 式超音速变后掠翼战斗机和EA-6B型飞机从位于沙特阿拉伯和科威特的基地起飞,经科威特和沙特阿拉伯领空和领水侵入伊拉克南部地区领空。
  • Le 26 septembre 2002, à 22 h 55, des avions américains et britanniques (F-14, F-15, Tornado, EA-6B), décollant de bases situées en Arabie saoudite et au Koweït, ont violé l ' espace aérien iraquien dans le sud du pays.
    8. 2002年9月26日22时55分,美国和英国F-14、F-15、 " 旋风 " 式超音速变后掠翼战斗机和EA-6B型飞机从位于沙特阿拉伯和科威特的基地起飞,经科威特和沙特阿拉伯领空和领水侵入伊拉克南部地区领空。
  • Le 22 septembre 2002, à 9 h 30, des avions américains et britanniques (F-14, F-15, Tornado, EA-6B), décollant de bases situées en Arabie saoudite et au Koweït, ont violé l ' espace aérien iraquien dans le sud du pays.
    5. 2002年9月22日9时30分, 美国和英国F-14、F-15、 " 旋风 " 式超音速变后掠翼战斗机和EA-6B型飞机从位于沙特阿拉伯和科威特的基地起飞,经科威特和沙特阿拉伯领空和领水侵入伊拉克南部地区领空。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"后掠"造句  
后掠的法文翻译,后掠法文怎么说,怎么用法语翻译后掠,后掠的法文意思,后掠的法文后掠 meaning in French后掠的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语