查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

家草的法文

"家草"的翻译和解释

例句与用法

  • La Nouvelle-Zélande a fait savoir qu ' elle coopérait avec l ' Australie à la rédaction de dispositions types qui seraient incluses dans les législations des États des îles du Pacifique visant à combattre la criminalité transnationale organisée.
    新西兰报告了同澳大利亚合作为太平洋岛屿国家草拟供列入打击跨国有组织犯罪法规的示范条文的情况。
  • Des lois nouvelles ou des amendements sur la justice pour mineurs ont été adoptés en 2006 en Inde, aux Philippines, en Serbie et en Somalie et élaborés dans plusieurs autres pays.
    2006年期间,印度、菲律宾、索马里和塞尔维亚颁布有关少年司法的新法规或立法修正,其他几个国家草拟了这些法规。
  • Pour leur faciliter la tâche, il a constitué des projets de profil de pays pour l ' eau, l ' assainissement et les établissements humains sur lesquels chaque pays pouvait se fonder pour fournir des informations à jour.
    为减轻这一任务的难度,秘书处承诺为每一提供报告的国家草拟水、卫生和人类住区问题的专题简介,作为增订的基础。
  • Un < < projet de convention relatif aux armes nucléaires > > , établi par un consortium international de juristes, de chercheurs et de spécialistes du désarmement, a été présenté à l ' Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session en 199716.
    15 由国际上一批律师、科学家和裁军专家草拟的一份《核武器示范公约》提交给了1997年大会第五十二届会议。
  • Plus précisément, les experts participant à la réunion de Veldhoven (voir par. 24) ont rédigé une enquête sur la criminalité organisée, qui a été distribuée à titre pilote aux représentants gouvernementaux membres du groupe consultatif d’orientation.
    具体而言,参加上述Veldhoven会议(见第24段)的专家草拟了一份有组织犯罪调查表,并试验性地将其分发给咨询指导小组的政府代表。
  • Les 28 pays représentés ont préparé une déclaration qui devait être soumise à la première réunion ministérielle sur l ' application du programme d ' action du Sommet, en novembre 1997, intitulée " Message à Manille " .
    派代表出席的所有28个国家草拟了一项题为 " 马尼拉咨文 " 的声明以便提交1997年11月举行的有关实施首脑会议决议问题的部长级会议。
  • Les bilans communs de pays et les plans-cadres des Nations Unies pour l ' aide au développement, qui sont à l ' état de projet dans 81 pays et entièrement achevés dans 34 pays, sont le principal moyen par lequel l ' Organisation concourt à la réalisation des objectifs de développement fixés dans la Déclaration du Millénaire.
    已在81个国家草拟并在34个国家完成的共同国家评估和联合国发展援助框架是联合国致力实现《千年发展目标》的主要手段。
  • Outre l ' action qu ' il a entreprise pour renforcer les capacités des États d ' Amérique latine et des Caraïbes en ce qui concerne l ' élaboration des rapports annuels relatifs au Registre des armes classiques, le Centre a fourni une aide technique aux fins de la révision de la base de données du Registre.
    除了建立拉丁美洲和加勒比国家草拟关于联合国登记册的年度报告的能力外,该中心还为登记册常规武器数据库检修项目提供了技术支助。
  • Fonds international de développement agricole (FIDA, 1995), < < Environmental Assessment for the Identification of a Pastoral Resource Assessment and Monitoring Component for the National Programme for Range Rehabilitation and Development > > , rapport établi par ERCO Ltd, Oxford (RoyaumeUni).
    国际农业发展基金(IFAD, 1995) " 确定国家草原恢复和发展计划草地资源评估和监测部分的环境评估 " ,编写人ERCO Ltd, Oxford, UK。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"家草"造句  
家草的法文翻译,家草法文怎么说,怎么用法语翻译家草,家草的法文意思,家草的法文家草 meaning in French家草的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语