序幕的法文
例句与用法
- Et il advint que les joueurs prirent leurs positions finales, rendant possibles les évènements à venir.
于是演员们都站好了各自的位置 大戏就要拉开序幕 - La cérémonie commença par un speech du président sur le besoin de poursuivre I'escalade de la guerre.
总统以恳切的演说启开序幕 宣示越战有升级的必要 - Ainsi débuta... la Guerre du sang.
从此... 血战拉开了序幕 - Dès cet instant, le Tournoi des Trois Sorciers a commencé.
三强争霸赛自此拉开序幕 - La libéralisation du secteur des services a débuté et va s ' amplifier.
我国服务部门的开放序幕已经拉开,并将进一步展开。 - La soixante-sixième session s ' ouvrira par le Sommet sur les maladies non transmissibles.
第六十六届会议将以非传染性疾病首脑会议拉开序幕。 - Je suis convaincu que l'ouverture de Wagner que tu as mise en introduction devrait venir avec une étiquette d'avertissement.
所以我觉得瓦格纳作品的序幕 应该加上警示标记 - Il se passe quelque chose d'étrange à Santa Mira.
有一些奇怪的事情正在 Santa Mira缓缓拉开序幕 - Nos aventures commencent maintenant !
我们的冒险之旅拉来序幕!
用"序幕"造句