Et tu n'es pas sûre de revoir ta fille. 是一个需要辩护托辞的人... ...要是你还想再见到你孩子
Le processus de paix est tout de même resté l ' otage du FPLT, qui a eu recours à divers subterfuges. 但蒂格雷人阵继续以各种托辞要挟和平进程。
Il nous faut aussi nous pencher sérieusement sur les causes pouvant servir de terreau ou de prétexte au terrorisme. 我们还必须认真分析作为恐怖主义孳生地或托辞的起因。
C'est un mauvais alibi ! 喔! 多好的托辞啊!
Par ailleurs, la crise financière et économique ne doit pas servir de prétexte pour recourir aux mesures protectionnistes. 此外,这场金融和经济危机不应成为使用保护主义措施的托辞。
Celle qui explique au Chancelier pourquoi la boîte n'est jamais arrivée à Berlin. 就是向总理解释黑盒 为什么没到柏林的托辞 领队的人把自己手下杀光了
L ' auteur affirme que c ' était un prétexte et que son avocat était en possession de tous les documents nécessaires. 提交人声称那只是一种托辞,他的律师拥有所有所需文件。
Généralement, ces prétextes ou explications ne résistent pas à un examen minutieux et permettent de découvrir la fraude commerciale. 通常,这些托辞或解释都经不起详细审查,并且将揭露商业欺诈。