故的法文
例句与用法
- C'est donc toujours toi le héro de toutes tes histoires?
在你的故事里 你永远都是个英雄? - Vous étiez quasi sûre de vous marier à la fin.
在你的故障排除后 你几乎肯定结婚 - Mais c'était juste ça... un coup du destin. Un accident.
但也仅此而已 一场意外 一次事故 - Il y a tous les détails de notre histoire d'amour..
这里有所有我们爱情故事的具体细节 - Je ne veux que vous racontiez mon histoire après tout.
归根结底 还是想让你说出这个故事 - Tu ne veux pas faire le pitre pour mes amies.
你最不应该的就是给我朋友故作姿态 - Tu as déménagé dans cette maison du lac après elle.
她故意把你们在城裡的公寓烧掉之后 - Je ne voulais pas faire ça dans votre dos, Conrad.
我不是要故意绕过你 Conrad - Tu peux envoyer une version de l'histoire sur son père.
或许你可以把写她爸的故事发给谁? - Pour exister dans une autre histoire que dans la mienne.
存在于 一个不同的故事不是我的。
用"故"造句