Cette architecture moderne... ça ne tiendra pas. 现代建筑,昙花一现
"de se mesurer au moins une fois, "哪怕是昙花一现"
Mais cela n ' a été qu ' un bref été indien, un feu de paille. 但事实证明,那只是一个 " 印地安之夏 " ,昙花一现。
Un éclair dans la nuit et c'est fini. 昙花一现就结束
Elles croissent avec les ans. Comme il est étrange qu'on m'appelle femme de peu quand tous ces trésors sont au fond de mon cœur. 美貌易逝,那只是昙花一现的东西 但心灵的美丽,精神的富有
La présence de femmes à des postes nominatifs, au haut niveau gouvernemental, a surtout un effet de visibilité, mais qui peut être éphémère. 委任妇女担任政府高级职位只是为了表面好看,昙花一现而已。
Cela reflète l ' atténuation ponctuelle des déséquilibres financiers au niveau mondial - phénomène dû à la crise économique et financière mondiale. 这表明,世界金融和经济危机之后,全球经济失衡的改善仅昙花一现。