La coopération pacifique et les synergies peuvent être renforcées en mettant l ' accent sur l ' eau, le développement durable et la sécurité humaine au sens large. 和平合作和协同作用可以通过关注水、可持续发展和整个人类安全而得到增进。
L ' élément de programme mettra également l ' accent sur l ' utilisation productive de l ' eau, et la gestion des produits chimiques dans le respect de l ' environnement. 此外,本方案构成部分将重点关注水的生产性用途和对化学品的无害环境管理。
À partir d’août 1998, les programmes d’injection sur les gisements de Rumaila-Sud et de Zubair ont été mis en route avec prudence (sur un nombre de puits limité). 1998年8月开始在南鲁迈拉油田和祖拜尔油田(在数目有限的油井)谨慎地实施注水方案。
Les titulaires seraient chargés régulièrement de conduire le camion de vidange, ce qui veut dire aussi vider les fosses septiques, nettoyer les égouts et remplir les systèmes de javellisation. 现任将经常负责污水卡车的操作,包括将化粪池的东西倒出、清理排水管和氯化处理系统注水等。
Alors que les Nations-Unies ont attiré l ' attention des participants sur les questions liées à l ' eau, il a déclaré que les maires américains s ' étaient également penchés sur ces questions depuis plusieurs années. 他说,联合国关注水的问题,美国市长们多年来也满腔热情地处理同样的问题。
Il y aura besoin de spécialistes pour forer des puits de production supplémentaires et des puits d ' injection d ' eau, et pour remettre en état les puits de production existants. 由于必须钻打额外采油井和注水井以及整修现有采油井,因而需要掌握这一领域的专门知识。
Les précédentes missions d ' experts n ' avaient pas permis de comprendre clairement que l ' Iraq envisageait d ' entreprendre les programmes d ' injection d ' eau de la manière dont ils se déroulent actuellement. 在前几次专家访问期间,还不清楚伊拉克正打算以目前这种方式执行注水方案。
Pendant la mise en œuvre de la politique et stratégie, le PNUE, conformément à son mandat, a porté son attention sur les aspects environnementaux de la gestion des ressources en eau. 在上述水事政策与战略执行期间,环境署遵从其任务规定,重点关注水资源管理问题的环境层面。
L’injection chimique, qui met en œuvre des molécules à longue chaîne appelées polymères pour augmenter l'efficacité de l’injection d'eau, représente environ 1 % de la production issue de la RAP aux États-Unis. 化学品注入可能涉及使用称为聚合物的长链分子来提高注水的有效性,它占美国EOR产量的大约1%。
Il suffit d ' une seule pièce de rechange ou d ' un seul élément de matériel manquant, aussi petit soit-il, pour compromettre tout un projet d ' injection d ' eau ou de remise en état de puits. 只要缺少一个备件或一件设备,不管多小,都足以阻碍整个注水工程或油井的完成投产。