查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

西部大西洋的法文

"西部大西洋"的翻译和解释

例句与用法

  • La Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest (COPACO) a fourni à ses membres des informations sur les engins de pêche abandonnés et sur les débris marins apparentés, dont des directives et meilleures pratiques à adapter à leur situation locale.
    西部大西洋渔业委员会向其成员提供关于废弃渔具和相关海洋废弃物的资料,包括提供有关政策和最佳做法,供各国根据本地具体情况予以应用。
  • La Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest a adopté une résolution sur le renforcement de l ' application des instruments internationaux se rapportant aux pêches à sa quatorzième session tenue à Panama du 6 au 9 février 2012.
    在2012年2月6日至9日于巴拿马城其第十四届会议上,中西部大西洋渔业委员会(中西部大西洋渔委)通过了一项关于加强执行国际渔业文书的决议。
  • La Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest a adopté une résolution sur le renforcement de l ' application des instruments internationaux se rapportant aux pêches à sa quatorzième session tenue à Panama du 6 au 9 février 2012.
    在2012年2月6日至9日于巴拿马城其第十四届会议上,中西部大西洋渔业委员会(中西部大西洋渔委)通过了一项关于加强执行国际渔业文书的决议。
  • La Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest a indiqué que de nombreux pays de la région relevant de sa compétence s ' attachaient à appliquer les dispositions du Code de conduite pour une pêche responsable relative à certains domaines sans toutefois perdre de vue son caractère global.
    西部大西洋渔业委员会报告说,中西部大西洋渔业委员会区域的许多国家正重点关注《负责任渔业行为守则》的特定领域,同时也顾及全局。
  • La Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest a indiqué que de nombreux pays de la région relevant de sa compétence s ' attachaient à appliquer les dispositions du Code de conduite pour une pêche responsable relative à certains domaines sans toutefois perdre de vue son caractère global.
    中西部大西洋渔业委员会报告说,中西部大西洋渔业委员会区域的许多国家正重点关注《负责任渔业行为守则》的特定领域,同时也顾及全局。
  • La Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest (COPAC) a indiqué qu ' elle n ' avait eu connaissance d ' aucune activité de pêche hauturière au grand filet dérivant dans la zone relevant de sa compétence pendant la période 2000-2001.
    西部大西洋渔业委员会(中西部大西洋渔委会)报告说,2000-2001年期间中西部大西洋渔委会区域内没有关于大型中上层流网捕鱼活动的报导。
  • La Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest (COPAC) a indiqué qu ' elle n ' avait eu connaissance d ' aucune activité de pêche hauturière au grand filet dérivant dans la zone relevant de sa compétence pendant la période 2000-2001.
    中西部大西洋渔业委员会(中西部大西洋渔委会)报告说,2000-2001年期间中西部大西洋渔委会区域内没有关于大型中上层流网捕鱼活动的报导。
  • La Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest (COPAC) a indiqué qu ' elle n ' avait eu connaissance d ' aucune activité de pêche hauturière au grand filet dérivant dans la zone relevant de sa compétence pendant la période 2000-2001.
    中西部大西洋渔业委员会(中西部大西洋渔委会)报告说,2000-2001年期间中西部大西洋渔委会区域内没有关于大型中上层流网捕鱼活动的报导。
  • La Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest (COPACO) a fait état de renseignements concernant des activités de pêche non autorisée dans des zones relevant de la juridiction des États de la région, pendant la période 1998-1999, mais la plupart de ces renseignements n ' avaient pas été vérifiés.
    西部大西洋渔委会报告说,在1998-1999年期间,在其区域内曾有关于在国家管辖区内未经许可捕鱼的报导,但其中大部分未经核实。
  • La Commission des pêches pour l ' Atlantique Centre-Ouest (COPACO) a indiqué qu ' elle n ' avait connaissance d ' aucune activité de pêche au grand filet pélagique dérivant dans la zone relevant de sa compétence pendant la période 1998-1999.
    西部大西洋渔业委员会(中西部大西洋渔委会)报告,1998年和1999年期间,在中西部大西洋渔委会区域内没有关于大型中上层流网捕鱼活动的报道。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"西部大西洋"造句  
西部大西洋的法文翻译,西部大西洋法文怎么说,怎么用法语翻译西部大西洋,西部大西洋的法文意思,西部大西洋的法文西部大西洋 meaning in French西部大西洋的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语