查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

论语的法文

"论语"的翻译和解释

例句与用法

  • Bien que cette conclusion soit ferme, les mots < < en principe > > , qui figurent en italiques dans le texte de l ' avis juridique du Secrétariat, témoignent d ' un certain embarras.
    虽然这一结论语气坚定,但在秘书处法律咨询意见案文中 " 原则上 " 一词证明这里还有某些不确定之处。
  • Bien que cette conclusion soit ferme, les mots < < en principe > > , qui figurent en italiques dans le texte de l ' avis juridique du Secrétariat, témoignent d ' un certain embarras.
    虽然这一结论语气坚定,但在秘书处法律咨询意见案文中, " 原则上 " 一词证明这里还有某些不确定之处。
  • Bien que cette conclusion soit ferme, les mots < < en principe > > , qui figurent en italiques dans le texte de l ' avis juridique du Secrétariat, témoignent d ' un certain embarras.
    125.虽然这一结论语气坚定,但在秘书处法律咨询意见案文中以楷体出现的 " 原则上 " 一词证明这里还有某些不确定之处。
  • En conséquence, tous les immigrants, quels que soient leur état physique ou psychologique et leurs compétences linguistiques ou professionnelles - ont la possibilité de s ' inscrire à l ' agence pour l ' emploi; ils sont alors comptabilisés dans les statistiques comme employés à la recherche d ' un emploi.
    因此,无论身体和心理状态如何,也无论语言和职业技能如何,所有移民都有权利到失业部门登记,并且以作为曾经就业的求职者身份参加统计。
  • Des efforts ont été déployés pour améliorer les communications et la coordination entre le Siège et les offices de Genève et de Vienne, notamment par des consultations plus nombreuses au cours de l ' année et des discussions officielles aux réunions annuelles interinstitutions sur les arrangements linguistiques, la documentation et les publications.
    已作出努力加强总部与日内瓦和维也纳办事处之间的交流和协调,包括全年加强协商和在每年机构间会议上正式讨论语文安排、文件和出版物等事宜。
  • Le processus d ' examen mondial offre à la société civile l ' occasion de rappeler aux États Membres que lorsqu ' ils débattent du nouveau programme de développement, il n ' est pas seulement question d ' entreprendre des discussions, mais surtout d ' agir pour les personnes qui en ont besoin.
    这次全球审查为民间社会提供了契机,以便其提请各会员国注意在就新发展议程开展谈判期间,它们不仅仅要讨论语言措辞,而是还要论及人的问题。
  • Le projet avait pour objectif général d ' introduire une approche du langage dans le débat public, soucieuse d ' égalité, via des activités d ' éducation et de promotion à l ' intention des particuliers et groupes influençant le façonnement et l ' évolution de la langue.
    该项目的总体目标是提倡在公共辩论语言中采用平等视角,并为此进行教育和宣传活动,目标群体是对这种语言的形成具有影响力及对其发展负有责任的个人和团体。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"论语"造句  
论语的法文翻译,论语法文怎么说,怎么用法语翻译论语,论语的法文意思,論語的法文论语 meaning in French論語的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语