查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

运河区的法文

"运河区"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' attention du Gouvernement des ÉtatsUnis a été attirée sur certaines allégations reçues par la Rapporteuse spéciale selon lesquelles les ÉtatsUnis ne retirent pas de la zone du canal de Panama certains déchets militaires (mines, gaz toxiques et résidus d ' armes notamment) pouvant nuire à la santé de la population panaméenne.
    美国政府注意到特别报告员收到的某些指称,说美国没有在巴拿马运河区清除军事废料(如地雷、有毒气体和残余军火等),这可能会对巴拿马人口造成健康问题。
  • Une étude réalisée en 1997 par le Ministère de la défense a montré que les seuls produits chimiques contenus dans les munitions utilisées sur les champs de tir de la zone du canal étaient des agents fumigènes, comme les gaz lacrymogènes; or ceuxci se dégradent rapidement et ne constituent pas une menace sérieuse pour l ' environnement.
    1977年,国防部作了一项研究,发现只有在运河区的射击场发射的与化学品有关的弹药才含有烟幕剂,如催泪瓦斯。 这些化学品降解很快,对环境不造成严重威胁。
  • Le Général Torrijos Herrera, faisant campagne pour le recouvrement de la souveraineté du Panama dans la zone du Canal, obtient l ' appui solidaire de la communauté internationale et, à la suite de multiples négociations, les traités relatifs au Canal de Panama et à la neutralité du Canal de Panama sont signés le 7 septembre 1977.
    托雷霍斯·埃雷拉将军发起恢复巴拿马在运河区主权的运动,并得到国际社会的一致支持。 通过多次谈判,于1977年9月7日签订了巴拿马运河条约和巴拿马运河中立条约。
  • En outre, la Commission du canal de Panama, qui a reçu des droits d ' usage sur la quasitotalité de cette zone en raison de la responsabilité qui lui incombe en vertu du traité de gérer, exploiter et entretenir le canal pour les ÉtatsUnis, n ' a enregistré aucune plainte officielle faisant état de la présence de déchets toxiques dans la zone du canal ou alentour.
    此外,巴拿马运河委员会在为美国管理、运作和维持运河方面有条约责任,对大部分运河地区有使用权,但它尚未收到任何在运河区内或运河区周围的有毒废料的正式申诉。
  • En outre, la Commission du canal de Panama, qui a reçu des droits d ' usage sur la quasitotalité de cette zone en raison de la responsabilité qui lui incombe en vertu du traité de gérer, exploiter et entretenir le canal pour les ÉtatsUnis, n ' a enregistré aucune plainte officielle faisant état de la présence de déchets toxiques dans la zone du canal ou alentour.
    此外,巴拿马运河委员会在为美国管理、运作和维持运河方面有条约责任,对大部分运河地区有使用权,但它尚未收到任何在运河区内或运河区周围的有毒废料的正式申诉。
  • Par ailleurs, depuis 1980, le personnel militaire américain présent dans la zone a été entraîné à l ' utilisation des masques à gaz au cours d ' exercices faisant appel à des produits simulant des agents chimiques; ces agents sont également sans danger pour l ' environnement puisque le Ministère de la défense exige que des simulants chimiques non toxiques soient utilisés pour de tels exercices.
    此外,1980年以来一直在防毒面具的使用方面对运河区的美国军人已经培训,让他们接触能产生出化学制剂的化学品。 这些制剂也无害环境,因为国防部的政策要求在这些情况下使用无毒化学刺激剂。
  • Le 2 avril 2001, la Rapporteuse spéciale a rencontré, à la demande de celuici, le Directeur général chargé des organisations internationales au Ministère des relations extérieures du Panama, afin d ' avoir des informations récentes sur le cas exposé dans son rapport, qui concernait l ' élimination par les États-Unis de déchets militaires (résidus de munitions et déchets toxiques sur une vaste superficie du territoire panaméen) de la zone du Canal.
    特别报告员于2001年4月2日应邀会见了巴拿马外交部国际组织司司长,以便就其报告所述美利坚合众国清除运河区军事垃圾(巴拿马领土大片区域内的军火残余和有毒废物)一案听取最新的情况。
  • Les mobilisations de troupes et les attaques se sont concentrées principalement entre la zone du canal dans le nord de l ' État de Jongleï et la région de Dolieb Hill au sud-ouest de Malakal dans l ' État du Haut-Nil, dans les environs de Nasser et au nord de Renk dans l ' État du Haut-Nil et dans des zones voisines de Bentiu et Rubkona dans l ' État de l ' Unité.
    部队动员和攻击主要集中在琼莱州北部的运河区和上尼罗州马拉卡勒西南的Dolieb Hill地区;在上尼罗州纳赛尔周围和伦克以北的地区;以及团结州本提乌和Rubkona的周围地区。
  • 更多例句:  1  2  3
用"运河区"造句  
运河区的法文翻译,运河区法文怎么说,怎么用法语翻译运河区,运河区的法文意思,運河區的法文运河区 meaning in French運河區的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语