查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

防治荒漠化和干旱世界日的法文

"防治荒漠化和干旱世界日"的翻译和解释

例句与用法

  • Des campagnes d ' information et d ' autres activités de sensibilisation ont également été menées, notamment à l ' occasion de la Journée mondiale de la lutte contre la désertification, du dixième anniversaire de l ' adoption de la Convention et des préparatifs de l ' Année internationale des déserts et de la désertification (2006);
    还开展了宣传运动和其他提高认识的活动,包括庆祝防治荒漠化和干旱世界日、《公约》通过十周年以及筹备2006国际荒漠年之际开展的活动。
  • Lancé à la dixième session de la Conférence des Parties dans le cadre de l ' > > initiative de Changwon > > , le prix < < Terre pour la vie > > est un élément important de la célébration de la Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse.
    土地维持生命奖是公约缔约方大会第十届会议作为 " 昌原倡议 " 的一部分推出的,成为防治荒漠化和干旱世界日全球纪念活动的一个重要组成部分。
  • Invite les Parties à célébrer la Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse afin de raviver les engagements pris au niveau national, tout en lançant des campagnes de sensibilisation associant les programmes d ' éducation aux programmes de recherche, en visant un large éventail de parties prenantes;
    请缔约方举行防治荒漠化和干旱世界日的庆祝活动,以再次作出国家承诺,同时要发动宣传运动,把教育和研究方案结合起来,要以范围广泛的利益悠关方为宣传对象;
  • Le Programme de formation de l ' UNU sur la restauration des sols, en coopération avec l ' Université agricole d ' Islande et le service islandais de conservation des sols, a organisé en juin un séminaire d ' une journée sur la santé de la terre afin de célébrer la Journée mondiale de lutte contre la désertification et la sécheresse.
    6月,为了纪念防治荒漠化和干旱世界日,联合国大学土地恢复培训方案与冰岛农业大学、冰岛土壤养护事务局合作,举行了为期一天的土地健康问题研讨会。
  • Les participants continuent de faire écho aux principales manifestations organisées par le secrétariat, notamment la célébration de la Journée mondiale de la lutte contre la désertification en 2012, le gala de remise des prix < < Terre pour la vie > > et la onzième session du Comité chargé de l ' examen de la mise en œuvre de la Convention.
    与会者继续报道秘书处举办的重大活动,例如2012年防治荒漠化和干旱世界日纪念活动、土地维持生命奖表彰庆典活动以及公约执行情况审查委员会第十一届会议。
  • Dans quelques années, le thème des changements climatiques pourrait être intégré à l ' une des 41 journées annuelles déjà célébrées dans le système des Nations Unies, telles que la Journée internationale de la diversité biologique (22 mai) ou la Journée mondiale de lutte contre la désertification et la sécheresse (17 juin).
    再过几年,也许可以选定联合国系统内现有的41个年度纪念日中的一个,将气候变化列为其重点领域,例如生物多样性国际日(5月22日)或防治荒漠化和干旱世界日(6月17日)。
  • Le secrétariat a pris part aux manifestations internationales organisées en Allemagne (Conférence internationale sur les énergies renouvelables − Bonn, 1er4 juin 2004) ainsi qu ' aux célébrations de la Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse (Bonn, 17 juin 2004 et Berlin, 17 juin 2005).
    秘书处参加了在德国组织的国际活动(可再生能源问题国际会议----2004年6月1日至4日,波恩),以及纪念防治荒漠化和干旱世界日的活动(2004年6月17日,波恩和2005年6月17日,柏林)。
  • Elles l ' ont aidé dans son action de sensibilisation aux objectifs de la Convention en assurant l ' impression en allemand du dossier d ' information sur la Convention et en contribuant aux manifestations tenues en Allemagne à l ' occasion des journées mondiales de la lutte contre la désertification et la sécheresse, célébrées la première année à Hambourg, puis à Osnabrück, Bonn et enfin Berlin.
    这些机构通过印刷一套德文的《荒漠化公约》资料和赞助在德国举行的防治荒漠化和干旱世界日纪念活动(多年来曾在汉堡、奥斯纳布吕克、波恩和柏林举办)来支持秘书处提高公众对《公约》的认识。
  • En conséquence, le secrétariat poursuivra ses efforts en vue d ' élargir son partenariat avec les institutions des Nations Unies et d ' autres parties prenantes importantes grâce à ses manifestations et activités phares, notamment la Journée de la Terre, la Journée mondiale de la lutte contre la désertification, les prix < < Terre pour la vie > > et la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification.
    因此,秘书处将继续努力,开展纪念土地日、防治荒漠化和干旱世界日、土地维持生命奖和联合国荒漠及防治荒漠化十年等标志性活动,扩展它与联合国机构和其他主要利益攸关方的伙伴关系。
  • On a aussi organisé et accueilli différentes manifestations mondiales à l ' occasion de la Journée mondiale de la lutte contre la désertification; organisé des manifestations parallèles sur la désertification, la dégradation des sols et la sécheresse en marge des grandes conférences; encouragé les activités communes de lutte contre la désertification, la dégradation des sols et la sécheresse avec d ' autres institutions et entités des Nations Unies et publié des supports d ' information.
    其他举措包括:组织和主办全球纪念防治荒漠化和干旱世界日的活动;在主要会议之外,组织关于荒漠化、土地退化和干旱问题的会外活动;促进与其他机构和联合国实体开展有关荒漠化、土地退化和干旱的联合活动;和出版外联宣传材料。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"防治荒漠化和干旱世界日"造句  
防治荒漠化和干旱世界日的法文翻译,防治荒漠化和干旱世界日法文怎么说,怎么用法语翻译防治荒漠化和干旱世界日,防治荒漠化和干旱世界日的法文意思,防治荒漠化和干旱世界日的法文防治荒漠化和干旱世界日 meaning in French防治荒漠化和干旱世界日的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语