查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

comité de coordination et de suivi中文是什么意思

"comité de coordination et de suivi"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Conseil accueille avec satisfaction l ' établissement du Comité de coordination et de suivi, coprésidé par le Premier Ministre du Gouvernement fédéral de transition et l ' Organisation des Nations Unies, par l ' intermédiaire duquel les pays donateurs et les organisations régionales et sous-régionales peuvent soutenir les efforts du Gouvernement fédéral de transition.
    " 安全理事会欢迎成立了由过渡联邦政府总理和联合国共同担任主席的协调和监测委员会,捐助国、区域组织和次区域组织可以通过该委员会为过渡联邦政府的努力提供支助。
  • Le 8 novembre 2005, une délégation suédoise de haut niveau a rencontré le Président Yusuf à Jawhar et examiné de quelle façon la communauté internationale pourrait s ' engager davantage en Somalie, y compris éventuellement la revitalisation du Comité de coordination et de suivi créé en octobre 2004 pour canaliser l ' appui international en faveur des institutions fédérales de transition.
    2005年11月8日,瑞典一个高级别代表团在乔哈尔与优素福总统会晤,讨论促进国际社会参与解决索马里问题的各种可能途径,其中包括恢复协调和监测委员会的活力。
  • Le 9 février, le Gouvernement fédéral de transition et l ' Organisation des Nations Unies, représentant la communauté internationale, ont signé la Déclaration de principes et les documents sur les modalités de coordination structurées du Comité de coordination et de suivi, qui assure au plus haut niveau les échanges d ' informations et les discussions politiques entre la communauté internationale et le Gouvernement fédéral.
    2月9日,过渡联邦政府和代表国际社会的联合国签署联合协调和监测委员会文件《原则宣言》和《结构协调模式》,协调和监测委员会是在国际社会与政府的伙伴关系中,资料分享和政策讨论的最高机构。
  • Développer l ' action du Comité de coordination et de suivi, avec le concours de spécialistes en cas de besoin, afin d ' étudier les documents soumis au Conseil et les recommandations et propositions de divers séminaires, stages de formation et groupes de discussion, en les accompagnant de ses propres recommandations au bureau exécutif, pour adoption, et en établissant des programmes d ' action annuels.
    要在专业人员的支助下按照要求发展协调和监督委员会的工作,以研究关于理事会日程的文件及各个研讨会、培训班和讨论小组所提出的建议和意见,并将其建议提交执行办公室予以采纳,并用于编制每年的执行行动方案。
  • Invitant les parties somaliennes à continuer d ' œuvrer pour un accord global en matière de sécurité en Somalie, en tenant, dans les meilleurs délais, les engagements pris par ellesmêmes, les facilitateurs de l ' Autorité intergouvernementale pour le développement, le Premier Ministre et le Représentant du Secrétaire général, et en signant la Déclaration de principes pour le Comité de coordination et de suivi pour la Somalie, en date du 9 février 2005, laquelle se réfère en particulier à l ' adhésion à un accord de cessezlefeu global, effectif et internationalement vérifiable, ainsi qu ' au respect de cet accord,
    呼吁索马里各方继续努力为索马里作出一项全面的安全安排,尽快落实索马里各方、政府间发展管理局推动者、总理和秘书长代表所作承诺,以及2005年2月9日签署的索马里协调和监测委员会原则声明,其中特别提到应遵守和尊重有效和国际可核查的全面停火安排,
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"comité de coordination et de suivi"造句  
comité de coordination et de suivi的中文翻译,comité de coordination et de suivi是什么意思,怎么用汉语翻译comité de coordination et de suivi,comité de coordination et de suivi的中文意思,comité de coordination et de suivi的中文comité de coordination et de suivi in Chinesecomité de coordination et de suivi的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语