查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

engagement à titre permanent中文是什么意思

"engagement à titre permanent"的翻译和解释

例句与用法

  • Kisambira (Président du Syndicat du personnel de l ' ONU) dit qu ' il se félicite de certains aspects du nouveau régime des engagements, mais que celui-ci ne doit pas se substituer à l ' engagement à titre permanent qui garantit l ' indépendance de la fonction publique internationale.
    Kisambira先生(联合国工作人员工会主席)说,虽然他对新合同安排的某些方面表示欢迎,但这些安排不应该替代长期合同,因为它可以保证国际公务员的独立性。
  • Kisambira (Président du Syndicat du personnel de l ' ONU) dit qu ' il se félicite de certains aspects du nouveau régime des engagements, mais que celui-ci ne doit pas se substituer à l ' engagement à titre permanent qui garantit l ' indépendance de la fonction publique internationale.
    Kisambira先生(联合国工作人员工会主席)说,虽然他对新合同安排的某些方面表示欢迎,但这些安排不应该替代长期合同,因为它可以保证国际公务员的独立性。
  • Tout fonctionnaire qui, à la date du 30 juin 2009, est titulaire d ' un engagement à titre permanent ou à qui est octroyé un engagement à titre permanent en vertu des dispositions 13.3 e) ou 13.4 b) en conserve le bénéfice jusqu ' à sa cessation de service.
    在2009年6月30日为长期任用的工作人员,或依照工作人员细则13.3(e)或13.4(b)获得长期任用的工作人员,在从本组织离职之前应继续保有此种任用。
  • Tout fonctionnaire qui, à la date du 30 juin 2009, est titulaire d ' un engagement à titre permanent ou à qui est octroyé un engagement à titre permanent en vertu des dispositions 13.3 e) ou 13.4 b) en conserve le bénéfice jusqu ' à sa cessation de service.
    在2009年6月30日为长期任用的工作人员,或依照工作人员细则13.3(e)或13.4(b)获得长期任用的工作人员,在从本组织离职之前应继续保有此种任用。
  • Sur les 6 571 fonctionnaires remplissant les conditions requises pour pouvoir prétendre à un engagement à titre permanent, 333 devraient prendre leur retraite au cours de la période de cinq ans comprise entre 2009 et 2013, l ' effectif maximum des fonctionnaires susceptibles de se voir octroyer un engagement permanent s ' établissant alors à 6 238 personnes.
    在有资格被考虑给予长期任用合同的6 571人中,333人将在2009至2013年五年间退休,这样可能被授予长期任用合同的最高净人数为6 238人。
  • Les fonctionnaires actuellement détenteurs de contrats permanents ne changeraient pas de statut, mais il ne serait procédé à aucun nouvel engagement à titre permanent; il est donc proposé, par exemple, que les fonctionnaires nouvellement recrutés sur concours national ou sur concours linguistique ne seraient plus engagés à titre permanent.
    目前拥有长期任用合同的工作人员现有的合同地位保持不变,但以后不会给予新的长期任用合同;因此,比如说,建议通过国家竞争考试征聘的工作人员和语文工作人员不再得到长期任用合同。
  • Nonobstant l ' alinéa a) de la présente disposition, et sauf circonstances exceptionnelles, les augmentations périodiques de traitement intervenant au cours du mois précédant la date à laquelle il doit être procédé à la révision d ' un engagement pour une période de stage ne sont pas versées tant qu ' un engagement à titre permanent n ' a pas été accordé ou que la période de stage n ' a pas été prolongée.
    虽有本条细则(a)款的规定,如无特殊情况,而预定例常加薪日期距离试用情况预定审查日期不到一个月,应暂缓给予加薪,直至获准长期任用或试用期间获准延迟。
  • Le dispositif de mobilité proposé s ' appliquerait à l ' ensemble du personnel du Secrétariat appartenant à la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur jusqu ' à la classe D-2 (incluse), ainsi qu ' aux agents du Service mobile, bénéficiant d ' un engagement de durée déterminée ou continue, ou d ' un engagement à titre permanent, à l ' exception des fonctionnaires affectés à des postes non soumis aux principes de la rotation.
    拟议流动框架将适用于定期任用、连续任用和长期任用的上至并包括D-2级的专业及以上职类秘书处全体内部工作人员 以及外勤人员职等工作人员,但非轮调职位工作人员除外。
  • Comme le Secrétaire général le précise au paragraphe 247, il s ' agirait de ne plus offrir désormais d ' engagements permanents, mais le changement ne toucherait pas les fonctionnaires qui sont actuellement titulaires d ' un engagement à titre permanent, ni les droits acquis de ceux qui, d ' ici à l ' entrée en vigueur du nouveau régime, pourraient prétendre, en vertu des règles existantes, à une nomination de cette nature.
    正如报告第247段指出的那样,意图是今后不再提供长期合同,但这一改革不会影响目前已持有长期合同的工作人员,也不会影响在改革生效时根据现行细则有权被考虑转为长期任用的工作人员的既得权利。
  • Le Bureau a noté que, dans le dossier établi au moment du départ à la retraite d’un fonctionnaire, le service concerné inscrivait la mention «retraite» si la personne était titulaire d’un engagement à titre permanent à la date de son départ, et la mention «expiration de la nomination» si elle était titulaire à cette date d’un engagement de durée déterminée ou à titre non permanent.
    监督厅注意到,在记录一名工作人员退休离职时,如该工作人员在离职之日为长期任用,则各部门将这项决定记作 " 退休 " ,如该工作人员在离职之日为定期任用或其他非长期任用,则记作 " 任用期满 " 。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"engagement à titre permanent"造句  
engagement à titre permanent的中文翻译,engagement à titre permanent是什么意思,怎么用汉语翻译engagement à titre permanent,engagement à titre permanent的中文意思,engagement à titre permanent的中文engagement à titre permanent in Chineseengagement à titre permanent的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语