查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

obstiner中文是什么意思

"obstiner"的翻译和解释

例句与用法

  • Tout en réaffirmant cette position, nous tenons à attirer votre attention sur la réaction négative que la population concernée pourra avoir au sujet d ' une approche qu ' elle ne manquera pas de considérer comme étant une volonté d ' éliminer le plus grand nombre d ' entre eux et de s ' obstiner à écarter des Sahraouis authentiques.
    在重申这一立场的同时,我们希望请你注意有关人口可能产生的消极反应,因为他们的确认为这种办法是企图抹煞他们中间尽可能多的人的身份,并顽固地企图抹煞真正的撒哈拉人。
  • Si nous cessons de nous obstiner à traiter de questions obsolètes ou inappropriées et si nous renonçons à l ' approche préjudiciable du tout ou rien, qui est devenue la règle, et prenons conscience de la nécessité d ' une approche pragmatique et réaliste, le travail de fond dans les différentes instances repartira.
    如果我们在处理过时或无关问题时不再顽固不化,如果我们放弃习以为常的要么全有要么全无的阻拦态度,认识到我们反而需要一种务实和实际的办法,那么各个论坛的实质性工作就会重新启动。
  • L ' Iraq souhaite donc que vous interveniez auprès des États-Unis et du Royaume-Uni pour les convaincre de cesser de s ' obstiner sans justification aucune à vouloir participer aux travaux de la Commission tripartite, ce qui ouvrirait la voie à la reprise des réunions de la Commission, avec la participation des États détenant des dossiers concernant des personnes disparues qui ont été présentés à la Commission et sous la surveillance du Comité international de la Croix-Rouge.
    因此,伊拉克希望阁下劝告美国和英国,不要无理坚持参加三方委员会会议,以此创造条件,在保存已向委员会提交的失踪人员档案的国家参与下,在红十字国际委员会的监督下,恢复委员会的会议。
  • L ' Iraq souhaite donc que vous interveniez auprès des États-Unis et du Royaume-Uni pour les convaincre de cesser de s ' obstiner sans justification aucune à vouloir participer aux travaux de la Commission tripartite, ce qui ouvrirait la voie à la reprise des réunions de la Commission, avec la participation des États détenant des dossiers concernant des personnes disparues qui ont été présentés à la Commission et sous la surveillance du Comité international de la Croix-Rouge.
    因此,伊拉克希望阁下劝告美国和英国,不要无理坚持参加三方委员会会议,以此创造条件,在保存已向委员会提交的失踪人员档案的国家参与下,在红十字国际委员会的监督下,恢复委员会的会议。
  • Malgré cet optimisme, il convient de rappeler qu ' Israël, seul État dans notre région à s ' obstiner à ne pas adhérer au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) ni à soumettre ses installations nucléaires aux garanties et sauvegardes de l ' Agence internationale de l ' énergie atomique (AIEA), fait totalement obstacle à l ' universalité du TNP.
    尽管存在着这种乐观态度,但我们也必须指出,以色列实质上在阻挠实现《不扩散核武器条约》的普遍性。 该国是本地区仍坚持不加入《不扩散条约》也不将本国核设施置于国际原子能机构(原子能机构)保障监督之下的唯一国家。
  • Malgré cet optimisme, il convient de rappeler qu ' Israël, seul État dans notre région à s ' obstiner à ne pas adhérer au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) ni à soumettre ses installations nucléaires aux garanties et sauvegardes de l ' Agence internationale de l ' énergie atomique (AIEA), fait totalement obstacle à l ' universalité du TNP.
    尽管存在着这种乐观态度,但我们也必须指出,以色列实质上在阻挠实现《不扩散核武器条约》的普遍性。 该国是本地区仍坚持不加入《不扩散条约》也不将本国核设施置于国际原子能机构(原子能机构)保障监督之下的唯一国家。
  • 更多例句:  1  2  3
用"obstiner"造句  
obstiner的中文翻译,obstiner是什么意思,怎么用汉语翻译obstiner,obstiner的中文意思,obstiner的中文obstiner in Chineseobstiner的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语