查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

piège du revenu intermédiaire中文是什么意思

"piège du revenu intermédiaire"的翻译和解释

例句与用法

  • Cette dépendance des exportations à l ' égard des produits de base non seulement rendait les pays vulnérables à l ' évolution des conditions extérieures, mais les privait aussi de tout moyen d ' échapper au < < piège du revenu intermédiaire > > , qui se caractérisait par des coûts élevés et une faible productivité empêchant de concurrencer aussi bien des pays à bas revenu que des pays à revenu élevé.
    依赖初级商品出口的这条传统渠道,只会让这些国家受制于外部条件的变化,同时亦无可摆脱 " 中等收入陷阱 " 的机制,从而致使这些国家沉陷于高成本与低生产率的困境,既无法与低收入国家,也无法与高收入国家竞争。
  • Faute de remédier à ces faiblesses, les pays risquent de tomber dans le < < piège du revenu intermédiaire > > , à l ' instar des pays qui, après avoir accédé aux segments à forte intensité de main-d ' œuvre des chaînes mondiales de valeur, ont eu du mal à développer les infrastructures technologiques nécessaires à la croissance d ' entreprises nationales de plus grande envergure capables de soutenir la modernisation et un accroissement de la productivité.
    由于未能克服这些弱点,引起了对 " 中等收入陷阱 " 的关切,因为有些国家已经成为全球价值链中的劳动密集环节,却发现很难进一步开发支持国内大型公司发展所需的、有助于升级和提高生产力的技术基础设施。
  • Si ces faiblesses ne sont pas surmontées, des pays risquent de tomber dans le < < piège du revenu intermédiaire > > , comme plusieurs pays ayant accédé aux segments à forte intensité de main-d ' œuvre des chaînes mondiales de valeur qui ont eu des difficultés par la suite à développer les infrastructures technologiques nécessaires à la croissance d ' entreprises nationales plus importantes pouvant contribuer au processus de rattrapage et à la croissance de la productivité.
    由于未能克服这些弱点,引起了对 " 中等收入陷阱 " 的关切,因为有些国家已经成为全球价值链中的劳动密集环节,却发现很难进一步开发支持国内大型公司发展所需的、有助于升级和提高生产力的技术基础设施。
  • Les pays à revenu intermédiaire sont classés comme tels selon un indicateur - le revenu par habitant - dont la portée est limitée et qui ne tient compte ni de la diversité, ni de la complexité des difficultés auxquelles se heurtent les pays en matière de développement, notamment la pauvreté, les inégalités, la vulnérabilité aux chocs économiques, les changements climatiques et les catastrophes naturelles, le manque d ' innovations et de compétitivité dans les secteurs économiques dynamiques, les risques liés à ce qu ' on appelle le < < piège du revenu intermédiaire > > et les faiblesses institutionnelles.
    中等收入国家这一类别是以人均收入这一指标划分的,该指标涵盖范围有限,无法完全反映这些国家面临的发展挑战的复杂性和多样性,例如贫困、不平等、易受经济冲击、气候变化和自然灾害、活跃的经济部门缺乏创新力和竞争力、与 " 中等收入陷阱 " 有关的风险及体制缺陷。
  • 更多例句:  1  2  3
用"piège du revenu intermédiaire"造句  
piège du revenu intermédiaire的中文翻译,piège du revenu intermédiaire是什么意思,怎么用汉语翻译piège du revenu intermédiaire,piège du revenu intermédiaire的中文意思,piège du revenu intermédiaire的中文piège du revenu intermédiaire in Chinesepiège du revenu intermédiaire的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语