查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

service de la rédaction中文是什么意思

"service de la rédaction"的翻译和解释

例句与用法

  • Faisant fond sur l ' expérience acquise à l ' ONUG, la Division de traduction et d ' édition et le Service de la rédaction des procès-verbaux de séance ont organisé au Siège des séances de formation aux deux principaux logiciels de reconnaissance de la parole actuellement disponibles sur le marché, auxquelles ont participé 13 fonctionnaires.
    根据日内瓦办事处所得的经验,总部翻译和编辑司和逐字记录处为总共13个工作人员举办了简介班,介绍目前使用的两套主要语音识别软件。
  • Les nouveaux postes du Service de la rédaction des procès-verbaux de séance, du Service d ' interprétation et de la Section de traitement de texte viennent en remplacement de postes temporaires, car les fonctions qu ' ils recouvrent, financées depuis l ' exercice 1998-1999 à titre temporaire, ont un caractère permanent.
    逐字记录处、口译处和文本处理股新设的员额是取代临时员额,因为自1998-1999两年期以来按临时安排提供经费的这些员额所涉的职能是持续性的。
  • La Division des réunions et des services de publication est responsable des activités de publication du Département qui concernent le Service de la rédaction des procès verbaux de séance, la Section de traitement de texte et la Section de la préparation de copie et de la correction d ' épreuves, qui interviennent tous dans le flux documentaire pour traiter et produire la documentation.
    会议和出版司负责大会部的出版活动。 该司包括逐字纪录处、文本处理科以及制版和校对科。 所有这些单位均从事文件处理和制作工作。
  • En 2013, le Service de la rédaction des procès-verbaux de séance a réalisé des gains d ' efficacité, en produisant près de huit pages standard en moyenne par rédacteur et par jour, grâce à un nouveau système d ' ordonnancement des tâches, WoodWing, qui a automatisé la gestion de l ' exécution des tâches et le partage du travail.
    2013年,逐字记录处实现了增效,每个逐字记录员的日平均产量达到每天8个标准页。 这一成果要归功于新的工作流程系统 -- -- WoodWing,该系统实现了工作流程管理和工作量分担过程的自动化。
  • L ' augmentation du nombre d ' autoréviseurs et le rééquilibrage des effectifs au Service de la rédaction des procès-verbaux de séance (reclassement de 6 postes) permettraient de ne plus avoir à recourir à autant de personnel temporaire et de supprimer 12 G(AC) chargés de la publication assistée par ordinateur puisque le personnel existant serait mieux à même d ' utiliser les moyens informatiques mis à sa disposition.
    加强逐字记录科自审能力和平衡其人员配置(提高6个员额的职等)后,对临时人员的需要将减少。 裁撤桌面出版领域12个一般事务(其他职等)员额的原因是,现有工作人员充分利用信息技术,能力提高。
  • Six postes P-3 (2 de la Section de la préparation de copie et de la correction d ' épreuves et 4 du Service de la rédaction des procès-verbaux de séance) de la Division des réunions et des services de publication (sous-programme 4) aux services de traduction (un pour chaque langue) de la Division de la documentation (sous-programme 3) afin de régler les déséquilibres déjà anciens que présente le tableau d ' effectifs des services concernés (ibid., voir également b) ci-dessus);
    将会议和出版司(次级方案4)的6个P-3员额(制版和校对科两个,逐字记录处4个)调到文件司(次级方案3)各翻译处(每个语种1个),以纠正影响有关各处工作人员配置的长期失衡现象(同上;另见上文(b));
  • Six postes P-4 des services de traduction (un par service) de la Division de la documentation (sous-programme 3) à la Section de la préparation de copie et de la correction d ' épreuves (2 postes) et au Service de la rédaction des procès-verbaux de séance (4 postes) de la Division des réunions et des services de publication (sous-programme 4), pour régler les déséquilibres déjà anciens que présente le tableau d ' effectifs des services concernés (ibid., par. 2.48).
    将文件司(次级方案3)翻译处的6个P-4员额(每个语种1个)调到会议和出版司(次级方案4)制版和校对科(2个员额)和逐字记录处(4个员额),以纠正影响有关各处工作人员配置的长期失衡现象(同上,第2.48段)。
  • Il est proposé de reclasser six postes de P-3 à P-4 pour augmenter le nombre d ' autoréviseurs au Service de la rédaction des procès-verbaux de séance, ce qui permettrait de réduire les besoins en personnel temporaire et de faire cadrer le ratio entre P-3-et P-4 avec celui existant dans les services de traduction afin de remédier à un déséquilibre du tableau d ' effectifs [ibid., tableau 2.6, point 4, et par. 2.65 d)].
    104 提议把逐字记录处6个P-3员额改叙为P-4员额,以加强该处的自审能力,从而减少对临时人员的需要,并改善P-3员额与P-4员额的比例,使其与各笔译处一致,以解决人员配置表中长期存在的不平衡(同上,表2.6,项目4和第2.65(d)段)。
  • Invitent les membres et les non-membres du Conseil à prendre contact avec le Service de la rédaction des procès-verbaux de séance du Département de l ' Assemblée générale et de la gestion des conférences (verbatimrecords@un.org) dans les cas où, pour veiller à l ' exactitude des documents officiels du Conseil, des corrections ou des ajustements doivent être apportés aux procès-verbaux dans lesquels sont consignées leurs propres déclarations dans la langue officielle utilisée par chaque délégation ou dans une des autres langues officielles de l ' ONU.
    鼓励安理会成员和非成员与大会和会议管理部(大会部)逐字记录处(verbatimrecords@un.org)进行联系,为确保安理会正式记录的准确性,提交对逐字记录的更正或调整,以反映各代表团使用本国正式语文或联合国其他正式语文所作的发言。
  • 更多例句:  1  2  3
用"service de la rédaction"造句  
service de la rédaction的中文翻译,service de la rédaction是什么意思,怎么用汉语翻译service de la rédaction,service de la rédaction的中文意思,service de la rédaction的中文service de la rédaction in Chineseservice de la rédaction的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语