查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

世界水坝委员会的法文

"世界水坝委员会"的翻译和解释

例句与用法

  • Xii) DU - Fonds général d ' affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages, jusqu ' au 31 décembre 2005;
    (十二) DU-支助水坝与发展问题股协调世界水坝委员会后续行动的一般信托基金,至2005年12月31日;
  • La Commission Mondiale a fait valoir que ce résultat relativement défavorable entre les sexes pourrait s ' appliquer à de nombreux investissements autres que les barrages (tels que les routes), lorsque les porteurs de risques ne sont pas les titulaires de droits.
    世界水坝委员会认为,当风险承担者不是权利拥有者时,这种相对不利的性别结果可用于水坝(例如,道路)之外的许多投资。
  • DUL - Fonds général d ' affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages, jusqu ' au 31 décembre 2007;
    ㈠ DUL -- -- 支助水坝与发展问题股协调世界水坝委员会后续行动的一般信托基金,延长至2007年12月31日;
  • La mise en œuvre des recommandations de la Commission mondiale sur les barrages dans les processus nationaux de planification de l ' énergie, notamment en remédiant aux séquelles des répercussions sociales et environnementales liées aux grands barrages et en indemnisant les communautés touchées.
    世界水坝委员会的建议纳入国家规划进程,包括解决克服大型水坝造成的社会和环境影响以及对受影响社区进行赔偿的问题。
  • Xii) DU - Fonds général d ' affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner le suivi des travaux de la Commission mondiale des barrages, jusqu ' au 31 décembre 2005;
    (xii) DU -- -- 支助水坝与发展问题股协调世界水坝委员会后续行动的一般信托基金,至2005年12月31日;
  • Iii) DUL - Fonds général d ' affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages, jusqu ' au 31 décembre 2009;
    ㈢ DUL - 支持负责协调世界水坝委员会后续行动的水坝与发展事务股一般用途信托基金;有效期延长至2009年12月31日;
  • Veiller à ce que les intéressés participent aux études d ' impact sur l ' environnement entreprises conformément aux recommandations de la Commission mondiale sur les barrages et que les décisions prises tiennent compte des incidences négatives possibles sur l ' environnement et le développement local.
    56.确保根据世界水坝委员会的建议进行全面的参与性环境评估,确保作出的决定考虑到对环境和当地发展可能产生的不利影响。
  • Mettre sur pied des processus multipartites en vue de favoriser la concertation au sujet de la gestion durable des ressources en eau sur la base des conclusions du rapport de l ' ancienne Commission mondiale indépendante des barrages, intitulé < < Barrages et développement > > ;
    组织多方利益相关者进程,以独立性的前世界水坝委员会的《水坝与发展》报告的结论为基础,促进在可持续水资源管理上的对话;
  • DU - Fonds général d ' affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages, créé en 2001 et expirant le 31 décembre 2003;
    (二) DU-支助水坝与发展问题股协调世界水坝委员会后续行动的一般信托基金,2001年设立,终止日期2003年12月31日;
  • Les barrages ainsi que d ' autres infrastructures intéressant les ressources en eau et les zones côtières peuvent avoir des conséquences nuisibles sur les conditions d ' existence des communautés locales et autochtones (Commission mondiale sur les barrages) et alourdir la charge de travail des femmes.
    水坝和其他形式的水事和沿海基础设施可对当地和土著社区的生计产生不利影响(世界水坝委员会的看法)并增加当地妇女的工作负担。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"世界水坝委员会"造句  
世界水坝委员会的法文翻译,世界水坝委员会法文怎么说,怎么用法语翻译世界水坝委员会,世界水坝委员会的法文意思,世界水壩委員會的法文世界水坝委员会 meaning in French世界水壩委員會的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语