Le paysage du réseau puisse être scanné pour détecter les logiciels portant atteinte au droit d ' auteur et que les applications non homologuées, si tant est qu ' il y en ait, puissent être supprimées. 侵犯版权软件的网络景观可以扫描,任何未得到批准的应用程序可以清除。
Garantir aux jeunes, femmes et hommes, un accès égal et continu à une éducation de base de qualité, en particulier dans les zones rurales et les zones urbaines défavorisées, afin d’éliminer l’analphabétisme; 保证青年男女平等而且继续不断地获得基本优质教育,特别是在农村地区和市区穷人,目的在以扫盲;
Le déminage est un travail lent et dangereux qui doit être fait centimètre par centimètre pour que l ' on puisse utiliser à nouveau les terres à des fins civiles en toute sécurité. 扫雷是一项缓慢而危险的工作,必须一厘米一厘米地加以扫除,以确保能够使土地重新归于平民用途。
Elle voudrait également savoir si les mécanismes chargés de l ' application de la loi se sont avérés efficaces et si la loi relative aux preuves devrait être modifiée afin d ' éliminer les obstacles à la présentation de preuves médicales. 她想知道执行机制是否行之有效,以及是否将修订证据法以扫除取得法庭证据的障碍。
Que les États parties prennent des mesures appropriées et efficaces pour éliminer toutes formes de violence fondée sur le sexe, qu ' il s ' agisse d ' un acte public ou d ' un acte privé; 缔约国应采取适当而有效的措施,以扫除一切形式基于性别的暴力,不论是出于公共或私人行为;
Les activités menées dans ce contexte ont permis de définir six domaines dans lesquels les obstacles à la participation des pays en développement et des PME au commerce international pouvaient être levés. 通过在这一框架下开展工作,现已查明可以扫清妨碍发展中国家和中小型企业参与国际贸易的障碍的六个领域。
Il a demandé si une stratégie globale avait été mise au point pour éradiquer les stéréotypes préjudiciables dont les femmes étaient l ' objet ainsi que les pratiques comme le mariage forcé ou précoce. 黑山询问是否正在筹划一项综合性的战略,以扫除诸如强迫婚姻和早婚等习俗,以及针对待妇女的陈规陋习。
On entend par < < matrices à balayage > > les < < matrices plan focal > > conçues pour être utilisées avec un système à balayage optique qui balaye une scène de manière séquentielle de façon à produire une image; " 扫描阵列 " 被定义为设计用于以扫描光学系统连续生成图象并反映景象的 " 焦平面阵列 " ;